Расширенный поиск
18 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Кёбге таш атма.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
Карачаево-Балкарско-Международный словарь., Языки и Языкознание
 

Примеры : Венгерский - Карачаево-Балкарский - Русский

Tenger-Тенгиз-Море
Alma-Алма-Яблоко
ANYA-АННЯ-Мать
Аpja-Аття-Отец......


Примеры: Английский - Карачаево-Балкарский - Русский

Sea-Суу-Море/Вода
chilly-чилле-холодный/крещенские морозы
peak-миик-пик/высокий
week-ыйых-неделя
card-сурат-карта.....

Примеры: Немецкий - Карачаево-Балкарский - Русский

see-суу-озеро/вода
Karte-сурат-карта
Kappe-къапла-кепка/надень...

Примеры: Латинский - Карачаево-Балкарский - Русский

oculis-окъу-глаза/читай(око-очи)
week-ыйых-неделя
prima-бир-первый/один
cap-къапла-кепка/кепка....


Совпадение это или есть этому разъяснения?!.....Не только в этих языках можно найти подобное.....может и вы найдете....пишем, комментируем....
Страницы: Пред. 1 2 3 4 След.
Ответы
 
Цитата
Azamat_SPb пишет:
Еще къол - маленькое ущелье отходящее в бок от большого ущелья.
У французов col , читается как коль, тоже одно из названий ущелья)
У них в названии горных населенных пунктов тоже иногда встречается это слово, как и в названии населенного пункта Терс кол в КБР, к примеру)

У нас то "къол" явно наше, от слова "рука". Многие географические термины у нас происходят от названия частей тела: баш, боюн, бурун, ауз, сырт и т.д.
Изменено: Баксанец - 26.06.2014 17:33:16
 
Цитата
Баксанец пишет:
яд - уу.
вижу разногласия даже в словарях, в 2х источниках ау пишется как яд...нужно выявить правильный словарь...посоветуйте
 
Монгольский словарь

глагол болох быть - болду - хватит, было/болукъ-будет
заса - приводить в порядок, исправлять, улучшать - джаса - строить, делать, устраивать, украшать
kerem - стена, крепость - кермен - крепость
цуу - слава, молва - (возможно) кюю - песня молва об умершем
хусун - сила - кюч - сила
хутури - счастье, удача къуд(у)рет
huo-ni - овца - къой - овца
i-leh - входить - ий - впускать
kih-tah, gida копье - гида - нартский меч
ming-kan, minggan - тысяча - минг - тысяча
ejhen - осел - эшек - осел
erde - рано утром эрте - рано
'o-zhan-ni, edzen-ni - хозяин, владелец - ёзден
belci - пастись - малчы
puh-ku, bugu - олень(самец) -бугъа - бык
budaga рис - будай - пшеница
seh опасность - сакъ
teve верблюд - тюе - верблюд
t'u-man, tuman, tumеn десять тысяч - тюмен
wuh-puh, ubu часть - эби ?
ya-puh, jabu идти - чабыу - бег

http://zaimka.ru/burykin-jurchens/
Изменено: NEMO2 - 23.06.2014 19:26:34
 
Были ли латыши тюрками?
 
Цитата
Azamat_SPb пишет:
Слово доллар, кстати, по одной из версий происходит от немецкого tal, что по нашему тала)
а может от слово тёле что значит плати (больше подходит)...)) (тёлер)
Изменено: NEMO2 - 23.06.2014 14:30:24
 
лат. barda „топор” - балта
венг. bárd „топор” - балта
нем. Barte "топорик -
др.-сак. barda
по мнению - Менгеса К. Г. 1979
 
ache - боль - ачы
alien - чужестранец - алан?(возможно)
along - в даль;дальше;вперед - алгъа
and - и - энди - и так - андан(сора)(?возможно)
bat - летучая мышь - биттир
beaty - красота - бет - лицо
belly - живот - бель - пояс, поясница
belt - ремень - беллик
boot - ботинок, сапог - бут -ляшка?
care - забота,уход - къара - смотреть(за...)
copy - копия - кёп - много..........
 
Цитата
NEMO2 пишет:
along - в даль;дальше;вперед - алгъа

Не правильно словам придавать значения, которых у них нет. Английское along - не "в даль", а "вдоль", "по протяжению". Связанно с английским словом long - "длина", "длинный".
Изменено: Баксанец - 26.06.2014 15:39:02
 
Цитата
Баксанец пишет:
Связанно с английским словом long - "длина", "длинный"
на счет этого у меня были сомнения, почему то мне в голову приходило слово "уллу", но это тоже не совсем соответствует
к вам вопрос объясните слово Падишах и Патчах
 
Цитата
NEMO2 пишет:
на счет этого у меня были сомнения, почему то мне в голову приходило слово "уллу", но это тоже не совсем соответствует
к вам вопрос объясните слово Падишах и Патчах

Происходит от перс. پادشاه (pādeshāh); из pād «господин» + شاه (šāh) «царь, шах», далее из др.-перс. хšāуаθiуа- «властелин».

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%88%D0%B0%D1%85#.D0.A1.D0.B5.D0.BC.D0.B0.D0.BD.D1.82.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D0.B2.D0.BE.D0.B9.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B0_2
 
 
Баксанец,
это я читал,
могу ошибаться, но сопоставил такие слова
Машук - Машакъ - волхв (къарамашакъ)
Башы Акъ - старец (белоголовый, скорее седовласый)
Башчы - глава
Бачама(Батчама) - вождь(балк.)м.р - предводитель ж.р
Патчах(Патчахан) - царь?
Падишах(есть еще Бадшах) - господин, царь

можно ли это как то объяснить
 
Цитата
NEMO2 пишет:
могу ошибаться, но сопоставил такие слова
Машук - Машакъ - волхв (къарамашакъ)
Башы Акъ - старец (белоголовый, скорее седовласый)
Башчы - глава
Бачама(Батчама) - вождь(балк.)м.р - предводитель ж.р
Патчах(Патчахан) - царь?
Падишах(есть еще Бадшах) - господин, царь

Нет. Персидская этимология нормальная.
 
Цитата
Баксанец пишет:
Нет. Персидская этимология нормальная.

Объясните публично, я к тому, что все должны понять "как это нормально", я не разбираюсь в фарси, и таких, как я не мало...
Разбейте по полкам, так, что бы простому обывателю стало ясно, не надо вставлять ссылки, а напишите, не поленитесь это сделать...
За ранее благодарю!!!...
 
Цитата
NEMO2 пишет:
Объясните публично, я к тому, что все должны понять "как это нормально", я не разбираюсь в фарси, и таких, как я не мало...
Разбейте по полкам, так, что бы простому обывателю стало ясно, не надо вставлять ссылки, а напишите, не поленитесь это сделать...
За ранее благодарю!!!...

"Шах " такое слово же слышал иранское? Вот к нему прибавилрсь - پاد - pad в значении "господин", и получается падишах. И там ни какого "хан" нет во второй части.
Изменено: Баксанец - 27.06.2014 03:59:48
 
Цитата
Баксанец пишет:
Цитата
NEMO2 пишет:
Объясните публично, я к тому, что все должны понять "как это нормально", я не разбираюсь в фарси, и таких, как я не мало...
Разбейте по полкам, так, что бы простому обывателю стало ясно, не надо вставлять ссылки, а напишите, не поленитесь это сделать...
За ранее благодарю!!!...

"Шах " такое слово же слышал иранское? Вот к нему прибавилрсь - پاد - pad в значении "господин", и получается падишах. И там ни какого "хан" нет во второй части.
исчерпывающий ответ...., почему не "шах-пад", а "пади-шах", и почему "шах" иранское, а не могольское . а может "pad" арабское...
 
Цитата
NEMO2 пишет:
исчерпывающий ответ...., почему не "шах-пад", а "пади-шах", и почему "шах" иранское, а не могольское . а может "pad" арабское...

Достаточный ответ. Не занимайся лингвофричеством. Тем более, что у тебя некоторые примеры нормальные.
Изменено: Баксанец - 30.06.2014 12:52:30
 
Баксанец,
не хотелось бы быть грубым, но все же я не услышал ответа, а пока тема "падишаха" нужно закрыть пока мы не зашли в тупик...
 
Цитата
NEMO2 пишет:
Баксанец ,
не хотелось бы быть грубым, но все же я не услышал ответа, а пока тема "падишаха" нужно закрыть пока мы не зашли в тупик...

Честно говоря, подобный сюрреализм меня реально удручает.
 
Арабский язык
у меня есть сомнения, но вот примеры:

مجد магд "слава" - махтау "хвала"
مانا ма:на: "да я же", производное от 'ана: + усилительная частица ма - мен"я"
مز мазз مض мадд "быть острым - миз"шило",
يرس барас "быть пестрым, пятнистым" - барс
بلطة балта"булат" - балта
باظ ба:з "портиться", بوظ бавваз "портить" - буз "портить" "раскалывать"
صاح са:х, са:хи, са:хин "проснувшийся, не спящий" - сакъ "осторожный"
سن синн "зуб", سنكي сунки "штык" - сенек "вилы"
شاك ар. ша:к "колоть" - сукъ"вонзить" "вонзи"
سافر са:фир "чистый" - сибир "мететь" "чистить"
سير саййар "гнать, двигать, управлять" - сюр "гнать" "гони".....
 
Подскажите, кто знает, перевод С карачаевского слова чернила?!)))
 
Цитата
NEMO2 пишет:
Арабский язык
у меня есть сомнения, но вот примеры:

مجد магд "слава" - махтау "хвала"
مانا ма:на: "да я же", производное от 'ана: + усилительная частица ма - мен"я"
مز мазз مض мадд "быть острым - миз"шило",
يرس барас "быть пестрым, пятнистым" - барс
بلطة балта"булат" - балта
باظ ба:з "портиться", بوظ бавваз "портить" - буз "портить" "раскалывать"
صاح са:х, са:хи, са:хин "проснувшийся, не спящий" - сакъ "осторожный"
سن синн "зуб", سنكي сунки "штык" - сенек "вилы"
شاك ар. ша:к "колоть" - сукъ"вонзить" "вонзи"
سافر са:фир "чистый" - сибир "мететь" "чистить"
سير саййар "гнать, двигать, управлять" - сюр "гнать" "гони".....
откуда это интересно взято? У кого это так сильно развита фантазия?)))
 
Цитата
Pers... пишет:
Подскажите, кто знает, перевод С карачаевского слова чернила?!)))
а в словаре не искали? Есть же эл. словарь в этом сайте.


Я посмотрел и вот результаты:
мн. мерекеб; балк. шакъа
Изменено: Тылмач - 06.07.2014 22:20:35
 
Использование в Библейской тематике Тюркских слов Адам (Тюрк. adam человек), Ева (Тюрк. eva родительница), ад (Тюрк. ada бедствия и страдания) и других религиозных терминов не оставляет сомнения что Библейская история создания повторяет древние Тюркские религиозные концепции, эхо которых сохранилось до наших дней.
The use in Biblical themes of T?rkic words Adam (T?rkic adam = man), Eva (T?rkic eve = engender, birth-giving woman), Hell (Rus. ad, T?rkic ada calamities and suffering) and other religious terms leaves no doubt that the Biblical creation story follows the ancient T?rkic religious concepts, the echo of which survived to this day.
Елизавета Н. Шипова
 
Тылмач, 06.07.2014 19:17:02
Что не так?
 
Цитата
Barriss пишет:
Тылмач ,06.07.2014 19:17:02
Что не так?
ну очень похоже на притянутое за уши. Да ладно, мне интересно, кто этим занимался?))
Изменено: Тылмач - 07.07.2014 16:04:19
 
 
Тылмач,
Здесь обвинять в некомпетентности не стоит, тут проведены примеры. Если есть чем ответить можно и подправить...
Изменено: Barriss - 07.07.2014 21:46:38
 
Цитата
Barriss пишет:
Тылмач ,
Здесь обвинять в некомпетентности не стоит, тут проведены примеры. Если есть чем ответить можно и подправить...
не думаю, чтобы можно как-то подправить, по-моему здесь приведены множество предположений, опираясь лишь на сходство одной обычно двух букв, например:
Цитата
Тылмач пишет:
مجد магд "слава" - махтау "хвала"
правильно вообще-то маджд, есть и диалекты, в которых читают как "магд", но насколько я знаю, это больше египетский и др. северо-африканские, а они самые далёкие от нас территориально. К тому же буквы "д" и "т" тоже не сходятся, ещё и окончания "ау" и "ун" (если взять "махтау" и "мадждун") совсем разные.

Поэтому можно согласиться либо нет...
 
Цитата
Barriss пишет:
Использование в Библейской тематике Тюркских слов Адам (Тюрк. adam человек), Ева (Тюрк. eva родительница), ад (Тюрк. ada бедствия и страдания) и других религиозных терминов не оставляет сомнения что Библейская история создания повторяет древние Тюркские религиозные концепции, эхо которых сохранилось до наших дней.
The use in Biblical themes of T?rkic words Adam (T?rkic adam = man), Eva (T?rkic eve = engender, birth-giving woman), Hell (Rus. ad , T?rkic ada calamities and suffering) and other religious terms leaves no doubt that the Biblical creation story follows the ancient T?rkic religious concepts, the echo of which survived to this day.
Елизавета Н. Шипова
только "адам" это арабизм. исконное: "киши". в некоторых языках немусульманских тюркоязычных народностей "киши" используется именно исконный термин, отсутствует "адам".
з.ы. когда карачаево-балкарцы начнут интересоваться своей, конкретно своей, даже не предков историей? ладно уж, про то что "аланская тема" занимает 90% времени я даже не говорю, но вот к чему этот неолитический популизм, а-ля, "все от тюрков"? да хотя бы потому что есть множество фактически никак не родственных КБ тюркских народностей, чью историю неверно "перекладывать" даже на тюркоязычных предков этноса. а у нас люди вспоминают про свою историю 15-19 в., как правило, лишь при необходимости выпендриться своей "княжеской фамилией".
 
Цитата

07.07.2014 12:28:58

Шипова Е.Н. (Елизавета Николаевна) Словарь тюркизмов в русском языке, издательство "Наука", Алма-Ата 1976 г.

Не хотелось бы быть обвиненным в невежестве, возникший вопрос стоит ли внимания эта книга, надо было наверно указать...это
Изменено: Barriss - 08.07.2014 18:39:50
 
Цитата
Barriss пишет:
Не хотелось бы быть обвиненным в невежестве, возникший вопрос стоит ли внимания эта книга, надо было наверно указать...
а чем обвинять? "адам" в русский язык попало не из тюркских языков, да и в значении "человек" в русском языке оно, как мне известно, никогда не употреблялось. отсюда очень просто: либо она некомпетентна, либо цитата не правильно представлена.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный