Расширенный поиск
17 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Баланы адам этген анады.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Кёбге таш атма.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
Всё про казахов, Словарь, фольклор, быт, мифы и легенды
 
БӨРІНІҢ ЕТІН ЖЕУДІ АҢСАҒАН, ИТТІҢ ТЕРІСІН НЕГЕ АЯСЫН.
Изменено: Азат - 09.12.2013 21:33:06
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 33 След.
Ответы
 
Цитата
Абу Амин пишет:
Азат,


:alamat:


Абу Амин, ты хотел сказать - :lol:, но воспитание не позволило?)))
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
нет не один
 
Сэстренка,


Ну почему же))) карачаевцы и балкарцы алфавит потехоньку у казахов перенимают )))
Ну сходство очень большое и нельзя это назвать случайностью )) я много слышал что казахи, узбеки это родственный народ.
Я всегда хотел людям отвечать добром... Но жизнь научила отвечать взаимностью!
 
Цитата
Азат пишет:
ALANULAN, красиво сказал!
Но дело в том, что иссякает родник - неоткуда питаться карачаевско-балкарскому языку!


Заимствования были, есть и будут. Кто скажет, что это не так - соврет!
Ётюрюкню къуйругъу бир тутум. Өтіріктін құйрығы бір тұтам (казахская поговорка)
Никто не возражает - у нас же один язык! Но просто, почему-то,
1.Карачаево-балкарский язык не иссякнет, пока есть тюркский мир, пока есть историческая память и национальное самосознание.
А откуда брать слова, как обогащать - это уже решит сам народ. Наш язык самодостаточен - можем и сами заниматься собственным словообразованием, но лучше работать на общетюркский язык, всем лучше двигаться в этом направлении.

2."...ни разу здесь не встречал слов о том, что у вас есть что-то, взятое из казахского языка".

У нас ничего нет, взятое из казахского языка и укоренившееся в нашем литературном языке. В пространстве и во времени мы долгое время были слишком далеки друг от друга, чтобы было какое-то взаимодействие. Мы были связаны (и то не очень тесно) ближайшими тюркскими народами, Кърым бла, Тюрк бла да. Мы жили столетиями достаточно замкнуто и сохранили в чистоте тюркский язык.

3.Проблема сегодняшнего дня не столько в том, что нам не хватает слов, а в том, что мы теряем вообще язык из-за отсутствия своего Национального Дома, своей государственности, из-за неполной реабилитации, из-за невыполения законов о Реабилитации, о земле и т.д.
Карачаево-балкарский язык пока не будет государственым языком в реале в КЧР и КБР (а этого не будет в многонациональных образованиях), угроза исчезновения нашего языка сохранится. Сумеем ли сохраниться как народ со своим языком, своей землей - это уже вопрос ко всем, кто считает себя аланом. Многое (если не все) зависит от нашей воли, единства, национальной идеи.

4.Мы - карачаевобалкарцы - не казахи, не киргизы, не узбеки, не тюркмены, не татары, но мы тюркский народ, имеюший свое национальное лицо, свой родной язык, свой кавказский менталитет. Мы- северокавказский мусульманский тюркский народ. Будем возвышать степи, не принижая горы. Я за единство и многообразие тюркского мира. А потому - карачаевский язык не казахский язык и им не будет никогда. А взаимодействие культур, взаимообогащение - доброе дело. Орта тюрк тил да къуралсын, джашасын.
 
Цитата
Sabr пишет:
...лучше работать на общетюркский язык Орта тюрк тил да къуралсын
И Вы, серьезно, верите в эту утопию?
Цитата
Sabr пишет:
А откуда брать слова, как обогащать - это уже решит сам народ. Наш язык самодостаточен - можем и сами заниматься собственным словообразованием
Ничего такого не происходит, кроме того, что принимается новый алфавит (положа руку на сердце, скажем - казахский)
Цитата
Sabr пишет:
У нас ничего нет, взятое из казахского языка и укоренившееся в нашем литературном языке.
Я не могу ямба от хорея отличить (как не бился), но какое влияние оказали казахские поэты на творчество Исмаила Семенова - вижу!
И Вы об этом знаете! Даже слово Актамак больше казахское, чем карачаевское (это и распространенное имя и фразеологизм)


Цитата
Sabr пишет:
Мы жили столетиями достаточно замкнуто и сохранили в чистоте тюркский язык.
Это заблуждение, которые многие из вас повторяют, как мантру. Пример: слово ҚҰДАЙ. Кто скажет, что оно не тюркское? Но почему казахи произносят имя Бога по-тюркски чаще, чем по арабски, и я ни разу ни встречал это слово здесь - на этом форуме?

Цитата
Sabr пишет:
Проблема сегодняшнего дня не столько в том, что нам не хватает слов, а в том, что мы теряем вообще язык из-за отсутствия своего Национального Дома, своей государственности
О государственности можно мечтать, только если Россия развалится (сама) - что вряд ли случится.
А слов не хватает в карачаево-балкарском языке - огромное количество!Лет через 20-ть, если так будет катиться, вообще не останется носителей языка (тех, кто говорит на карачаево-балкарском языке, а не на тарабарщине, которую здесь пишут некоторые)
Во-первых, надо громко заявить, что принимаете казахский алфавит (так, чтобы в Казахстане услышали). И если в вашем бюджете не выделяются на это средства, - надо просить помощь у Казахстана. Надо говорить примерно следующее: У нас есть два мощных крыла - Турция и Казахстан и т.д. и в этом духе.

Цитата
Sabr пишет:
карачаевский язык не казахский язык и им не будет никогда
А кто говорит, что он казахский? Карачаево-казахский:)

Цитата
Sabr пишет:
взаимообогащение - доброе дело.
И я о том же веду разговор - берите!
Изменено: Азат - 10.12.2013 12:40:13
 
Азат, мени къарнашым анда университетни бошаб келгенди, башха танышла да бардыла Къазахстан табадан келген, чырт бири да быллай бир бек джууукъду деб айтмай эдиле)) бир тил болурча
 
Цитата
Азат пишет:
И Вы, серьезно, верите в эту утопию?

После бурды, которую вы тут понаписали, особенно в части лексических параллелей, треть из которых вообще являются заимствованными из арабского и персидского, почему бы и не поверить в наивную утопию.


Пусть генетикой занимаются генетики, а лингвистикой лингвисты, а то вы, чувствую, тут вообще сейчас разойдетесь, и окажется, что до насильственного выселения в Казахстан карачаевцы и балкарцы разговаривали на языке жестов, пока не научились членораздельной речи у казахов.
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Мерсéдес, кюлдюрдюнг))) алай бош да тюл))
 
Abdullah,


бек къууандым сеннге
You don't have a soul. You are a Soul. You have a body. © (C.S. Lewis)

Когда у меня проблемы: или финансовые, или там личные, я вспоминаю, что я молодой здоровый карачаевец)))) и сразу становится так радостно)))) (с)
 
Sabr, кёб айтдынг, кёб джаша!)) Тюппе тюз!

Азат, мен къазахлагъа джукъ аман айтырыгъым джокъду. Аллах игилик берсин алагъа. аланы джуртларында. Алай а, бир миллет тюлбюз, тиллерибизде эки энчи тилди: къарыунгу бир пайдасы болгъан ишге джарат
 
 
Цитата
Мерсéдес пишет:
После бурды, которую вы тут понаписали, особенно в части лексических параллелей, треть из которых вообще являются заимствованными из арабского и персидского
Бурда - не спорю!
Скажите, что плохого в заимствованиях из арабского и персидского (сабий, джамагъат и т.д.)?
Цитата
Мерсéдес пишет:
Пусть генетикой занимаются генетики, а лингвистикой лингвисты
Про генетику я ни одного слова не написал.





Цитата
Мерсéдес пишет:
что до насильственного выселения в Казахстан карачаевцы и балкарцы разговаривали на языке жестов, пока не научились членораздельной речи у казахов.
И в мыслях такого не было - это Вы клевещете! От Вас я этого не ожидал.

Аллах видит, я тут с хорошими помыслами! Смайлик уберите, пожалуйста, - АЛЛАХ ЮЧЮН
 
Цитата
Гвидо Фокс пишет:
Азат, мен къазахлагъа джукъ аман айтырыгъым джокъду.
Қазақ халқының, бұнда қандай қатысы бар? Бұл менің - жеке пікірлерім (личное мнение).
Цитата
Гвидо Фокс пишет:
Аллах игилик берсин алагъа. аланы джуртларында.
Әмин, айтқаның келсін!!!
 
Sabr, хочу покаяться перед Вами.
Про то, что через 20 лет может не остаться носителей языка, прочел здесь - на форуме. Про тарабарщину имел в виду - когда вперемежку употребляются русские и карачаево-балкарские слова.
Про влияние казахских поэтов на творчество Исмаила Семенова (хотя вертелась, когда читал, такая мысль: то, как будто читаешь Абая, то Махамбета, то, как-будто читаешь казахский эпос), тоже прочел на этом сайте (это было мнение вашей - женщины-ученого)
 
Цитата
Сэстренка пишет:
но совсем-то не злоупотребляйте нашей добротой)), совсем-то не отождествляйте себя с нами)))))
Здесь требуется уточнение: не злоупотребляй; не отождествляй.
Дело в том, что из 15 миллионов казахов, живущих на свете, лишь маленький процент знает, что существует такой народ на свете - карачаевцы и балкарцы (еще меньше знают, на каком языке они говорят). Знали бы, может и злоупотребляли бы и отождествляли бы.


Злоупотребляю и отождествляю - только я один!
Только меня одного, из всего народа (моего) , беспокоит состояние карачаево-балкарского языка. Только это - до остального мне дела нет!
 
Азат,

Все нормально....ты пиши....тут очень много человек просто заходят на форум и читают.
Есть в твои постах разумных вещи.
То что язык один я согласен. Это не значит то что карачаевцы у казахов его переняли или наоборот. Что карачаевцы что казахи это тюркская группа.
К примеру я могу понимать когда говорят казахи, узбеки. Вы нас понимаете.
Даже когда в Турции учились, карачаевцам и балкарцам очень легко давался турецкий язык, нежели чеченцам, дагестанцам и черкесам. Мы понимали турков а они нас. Всегда говорили что наш язык очень схож с древне турецким.
Н счет алфавита я согласен, его перенимают у вас.
Изменено: Абу Амин - 10.12.2013 12:40:20
Я всегда хотел людям отвечать добром... Но жизнь научила отвечать взаимностью!
 
..
Изменено: Азат - 03.07.2013 01:03:12
 
насколько я знаю карачаевцы в азии научились (науке) бухать,курить, а из слов матерным словечкам и выражениям!

брат мой не надо быть назойливым ! казахи красавчики,молодцы ,и вообще крутые! но моя рубашка(-Карачай) ближе к телу!
...родники не иссякают ,пока в них нуждается человек и благодприт за воду Дарующего! наш бог Аллах ! и наш язык нас устраивает!


брат Азат лучше скажи что связывает казахов и венгров?!
с УВАЖЕНИЕм !
 
Цитата
Абу Амин пишет:
Всегда говорили что наш язык очень схож с древне турецким.
))))))наш язык схож и с древнетурецким,и с древнеузбекским, и с древнеказахским! итд.
с УВАЖЕНИЕм !
 
ALANULAN,



Да ни кто не говорит что карачаевцы-казахи)))
Просто они братский народ))) что казахи, что карачаевцы это представители тюркского мира )))

Ну язык то устраивает, зато алфавит скоро будет казахский для многих))))
Я всегда хотел людям отвечать добром... Но жизнь научила отвечать взаимностью!
 
Абу Амин, ая чё против? )))
По-моему я первый и единственный в этой теме написал что у нас один язык!

я за всемирное братство ... клянусь!
и я за то что бы наш народ ценили на столько -на сколько он заслуживает!

Цитата
Абу Амин пишет:
зато алфавит скоро будет
алфавит это второстепенный вопрос)) можно придумать алфавит до утра! главное чтоб человек хотел читать и писать!
...лично меня устраивает и кирилица, и латиница, и араб, и рунопись и любой шрифт....
с УВАЖЕНИЕм !
 
ALANULAN,


Вот вот къарнашым. Чем больше народ тем лучше. Наоборот надо с радостью это воспринимать, а не с негативом)))

А на счет алфавита, я за тот который был. И против нового.
Я всегда хотел людям отвечать добром... Но жизнь научила отвечать взаимностью!
 
..
Изменено: Азат - 10.12.2013 12:40:24
 
СИЫР ҚҰН БОЛДЫ, ҚАТЫН БИ БОЛДЫ. СЫЙЫР ҚҰН БОЛДУ, КЪАТЫН БИЙ БОЛДУ. ҚҰН плата за кровь
 
Цитата
Абу Амин пишет:
Карачаевцы, балкарцы, кумыки, ногайцы, казахи...это все родственные народы. Что тут спорить.

Родство здесь лишь языковое. А культура, антропология, генетика, менталитет-все остальные составляющие нации у нас кавказские. Язык меняется за 2 поколения, а антропология формируется тысячелетиями и в ней не обнаружено никаких примесей монголоидной расы... мы кавкасионы-как и все горские народы Кавказа. Объясню проще: мы-тюркоязычные кавказцы-в данном словосочетании грамматическая основа "кавказцы", а "тюркоязычные"-дополнение. Для меня связь в тюркским миром исключительно лингвистическая.
 
Цитата
Таукъан пишет:
Родство здесь лишь языковое. А культура, антропология, генетика, менталитет-все остальные составляющие нации у нас кавказские. Язык меняется за 2 поколения, а антропология формируется тысячелетиями и в ней не обнаружено никаких примесей монголоидной расы... мы кавкасионы-как и все горские народы Кавказа. Объясню проще: мы-тюркоязычные кавказцы-в данном словосочетании грамматическая основа "кавказцы", а "тюркоязычные"-дополнение. Для меня связь в тюркским миром исключительно лингвистическая.
в генофонде карачаевцев, есть гаплгоруппы (по некоторым данным их большинство) не относящиеся к кавказским. впрочем и кавказские тоже есть. но, очевидно, тюркский язык, это коренной и родной язык для карачаевцев: и мы вовсе не тюркоязычные кавказцы.
а вот у казахов, как не удивительно в генах, больше всего условно, монгол и китайцев: как не странно, но для казахов, тюркский язык, получается, в большей мере, приобретенный
 
 
Цитата
Таукъан пишет:
А культура, антропология, генетика, менталитет-все остальные составляющие нации у нас кавказские.
а что касается культуры, материальной и духовной: кийизи, айран, кефир, а равно культ Тейри (единственный на Кавказе), обуры, и прочее, это вовсе не кавказское.
так что мы уникальны)))
 
Цитата
Гвидо Фокс пишет:
в генофонде карачаевцев, есть гаплгоруппы (по некоторым данным их большинство) не относящиеся к кавказским. впрочем и кавказские тоже есть. но, очевидно, тюркский язык, это коренной и родной язык для карачаевцев: и мы вовсе не тюркоязычные кавказцы.
а вот у казахов, как не удивительно в генах, больше всего условно, монгол и китайцев: как не странно, но для казахов, тюркский язык, получается, в большей мере, приобретенный
Гвидо Фокс, сау бол. Былайын окъугъанымда, джазмай чыдаялмадым.

"...но, очевидно, тюркский язык, это коренной и родной язык для карачаевцев: и мы вовсе не тюркоязычные кавказцы".

Именно: мы не тюркоязычный, а тюркский кавказский народ, и тюркский язык - коренной, родной наш язык.

Тюрк тилли тюл, тюркбюз - къаныбыз, джаныбыз, тилибиз бла да.

Тюрклюгюбюзге ыйлыгъыр джерибиз джокъду - дунияны къалтыратыб тургъан тюрклени туудукъларыбыз. Мингле бла джылланы, бир-бирин ауушдура, Кавказда тюрк къауумла джашаб тургъандыла. 1930-чу джыллагъа дери Кавказда миллетле арасы тил - тюрк тил болуб тургъаны да анданды. Тюрк тиллилени тюл, буруннгу керти тюрклени сыфаты бизде сакъланнганды.
 
Цитата
Таукъан пишет:
Родство здесь лишь языковое. А культура, антропология, генетика, менталитет-все остальные составляющие нации у нас кавказские
Согласен.

Цитата
Гвидо Фокс пишет:
а что касается культуры, материальной и духовной: кийизи, айран, кефир, а равно культ Тейри (единственный на Кавказе), обуры, и прочее, это вовсе не кавказское.
С этим тоже согласен. А еще - лошадей резать на согъум(соғым), и делать из мяса колбасу -къазы(қазы)(мы жир на ребрах называем къазы), нарезая кусочками и набивая в кишку; остальное мясо заморозить, а если тепло, - қақтап(къкълаб) алу.

Цитата
Гвидо Фокс пишет:
так что мы уникальны
Другие должны говорить: Их культура уникальна; у них богатый язык и т. д. Тогда - это будет правдой!
Цитата
Sabr пишет:
Тюрк тиллилени тюл, буруннгу керти тюрклени сыфаты бизде сакъланнганды.
Оны қайдан білесіз, о заманда жасап көрдіңіз бе?
Изменено: Азат - 10.12.2013 12:40:27
 
Приведённые тобой пословицы на турецком языке и там пишут, что всё они - "türk ata sözü":

Цитата
Азат пишет:
ҰЗЫН СӨЗДІҢ ҚЫСҚАСЫ.
Таукъан, переводить, надеюсь, не надо? Это казахи так говорят - карачаевцы и балкарцы просто переняли.


ҚАСАПШЫҒА МАЛ ҚАЙҒЫ, ҚАРА ЕШКІГЕ ЖАН ҚАЙҒЫ.
Если бы не было близко, эту казахскую пословицу (и многие другие), карачаевцы и балкарцы не переняли бы (слово в слово!).
Uzun sözün kısası
Keçi (koyun) can derdinde kasap yağ (et) derdinde.

Цитата
Азат пишет:
Уяда нени кёрсе, учханда аны этер.

В оригинале так: Ұясында не көрсе, ұшқанда соны іледі . іледі - цепляет (хватает)
Yavru kuş, yuvada gördüğünü yapar
И я надеюсь, переводить не надо. Вместо "къара эшек" там "эчки или къой", что более халяльно и более по-мусульмански)), как мы карачаевцы говорим, я не могу вспомнить. А ты утверждаешь, что это будто бы казахские пословицы. Скорее всего и у других тюркоязычных народов есть эти пословицы.
 
Цитата
Азат пишет:
Скажите, что плохого в заимствованиях из арабского и персидского (сабий, джамагъат и т.д.)?
вот эту часть из поста Мерсéдес, ты понял как то странным образом. По-моему, она не говорит, что это плохо или хорошо, а хочеть указать на то, что эти слова не казахские и не карачаево-балкарские, или даже не тюркские, а арабские и персидские, так что твои попытки с помощью этих слов доказать схожесть наших языков очень неудачные.

Цитата
Азат пишет:
Мерсéдес пишет:
что до насильственного выселения в Казахстан карачаевцы и балкарцы разговаривали на языке жестов, пока не научились членораздельной речи у казахов.И в мыслях такого не было - это Вы клевещете! От Вас я этого не ожидал.
и только такой ответ, а я ожидал более широкого объяснения к этой части.
Страницы: Пред. 1 ... 10 11 12 13 14 ... 33 След.
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный