Расширенный поиск
22 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Ач уят къоймаз.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
Страницы: 1
Презентация аудиокниги «Къуран», переведенной на карачаево-балкарский язык Абу-Юсуфом Эбзеевым, Хош келигиз!
 
29 января в 13:00, в актовом зале Дома культуры села Учкекен состоится презентация аудиокниги «Къуран», переведенной на карачаево-балкарский язык Абу-Юсуфом Эбзеевым и озвученной студией «Эльбрусоид».
В программе: презентация аудиокниги, встреча с переводчиком Абу-Юсуф хаджи Эбзеевым, режиссером озвучания Расулом Атмурзаевым и чтецом – Ильясом Созаевым. В конце презентации зрители получат подарок от «Эльбрусоида») аудиокнигу «Къуран»!!!
Хош келигиз!

 
Ма быллай иги хапарны окъудум. Бу ишге къыйыны киргенлени барысына да Аллах разы болсун! Абу-Юсуф хаджини айырыб алгъышлайма!Аллах саулукъ, эсенлик эм узун ёмюр берсин! Мындан ары да чыгъармаларын окъуй, къууана, иманыбыз, билибизни ёсдюре барайыкъ, Аллахны буйругъу бла!
 
Былайда барлыкъла бармысыз, Эльбрусоидледен а уа джыйылыб барыргъа деймисиз къуллукъчула эм активистле?))
 
Цитата
Abdullah пишет:
Ма быллай иги хапарны окъудум. Бу ишге къыйыны киргенлени барысына да Аллах разы болсун! Абу-Юсуф хаджини айырыб алгъышлайма!Аллах саулукъ, эсенлик эм узун ёмюр берсин! Мындан ары да чыгъармаларын окъуй, къууана, иманыбыз, билибизни ёсдюре барайыкъ, Аллахны буйругъу бла!
Амин Аллах!
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Abdullah, спасибо за тему :)
Цитата
Abdullah пишет:
Былайда барлыкъла бармысыз, Эльбрусоидледен а уа джыйылыб барыргъа деймисиз къуллукъчула эм активистле?))
Къарачай шахарны эльбрусоидчилери барыргъа деб турабыз, Аллах айтса! Презентацияны да ётдюрюрге, Абу-Юсуф хаджиге да тюберге, форумчулагъа да фотоотчет этерге :)
Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
 
Цитата
Девушка Гор пишет:
Къарачай шахарны эльбрусоидчилери барыргъа деб турабыз, Аллах айтса! Презентацияны да ётдюрюрге, Абу-Юсуф хаджиге да тюберге, форумчулагъа да фотоотчет этерге
Фото мало)), хотим видео)))
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Цитата
Девушка Гор пишет:
Abdullah , спасибо за тему
сиз сау болугъуз бу ишлени бардыргъаныгъыз себебли.

Цитата
Девушка Гор пишет:
Къарачай шахарны эльбрусоидчилери барыргъа деб турабыз, Аллах айтса! Презентацияны да ётдюрюрге, Абу-Юсуф хаджиге да тюберге, форумчулагъа да фотоотчет этерге
андан да кеч болгъанды, алай болса да къысха бир хапар айтса эдигиз презентация не халда бардырылыгъыны юсюнден? Хапар айтыллыкъмыды? Соруу соруллукъмуду? Кимле боллукъдула имамларыбызны башны джанындан? Андан башха да, къайдам, былай адам барыргъа тырмашырча не затла боллукъдула?))
 


Про презентацию пишет Республиканское информационное агентство КЧР


В КЧР СОСТОЯЛАСЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ АУДИОКНИГИ КОРАН НА КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Новость опубликована 30.01.2015 в 18:07 автором redaktor
30 ЯНВАРЯ. КЧР. УЧКЕКЕН. В актовом зале Дома культуры административного центра Малокарачаевского района Карачаево-Черкесии накануне состоялась презентация аудиоварианта священного писания мусульман - Корана на карачаево-балкарском языке.
В рамках презентации автор смыслового перевода алим, акъсакъал Абу-Юсуф-хаджи Эбзеев поделился с присутствующими своими впечатлениями от проделанной работы.
"Сначала я переводил на карачаево-балкарский язык небольшие издания религиозной литературы и далеко не сразу решился на перевод Корана. Но почти каждый мой знакомый воодушевлял меня на перевод писания на национальный язык. Я взялся за это дело с трудом, с большим страхом ошибиться", - сказал он.
По словам А.-Ю.Эбзеева, за пять лет кропотливой переводческой деятельности он многократно сверял свой труд с арабским тафсиром (толкованием), тематическими комментариями к Корану на русском языке, а также с различными переводами смыслов священного писания на русском языке. Таким образом, книга подвергалась неоднократной редакции.
Как отметил автор, особую сложность в процессе перевода составило кардинальное различие стилей языков.
"Мало кто берется переводить на карачаево-балкарский язык с арабского. Арабский является единственным живым языком семитской группы языков, а карачаево-балкарский язык относится к западной ветви тюркских языков. После выхода издания на национальном языке, мне присылали слова признательности соотечественники со всех уголков мира", - добавил он.
От имени фонда содействия развитию карачаево-балкарской молодежи "Эльбрусоид", выступившего инициатором аудиопроекта, руководитель филиала организации в городе Карачаевске отметил алима благодарственным дипломом за вклад в сохранение, развитие и популяризацию карачаево-балкарского языка и литературы.
Режиссер озвучки аудиокниги, член фонда Расул Атмурзаев поблагодарил А.-Ю.Эбзеева за проделанный труд и от имени организации подарил ему книгу "Карачаевцы и балкарцы", входящую в исторический цикл книг народов России.
Он также отметил вклад президента фонда "Эльбрусоид" Алия Тоторкулова и выразил слова благодарности в его адрес.
"Идея эта посетила меня достаточно неожиданно, в процессе работы над другим проектом. Я позвонил президенту фонда Алию Хасановичу и представил свою идею. Он ответил мне, что практически вся работа, проделанная фондом за десятилетие не равноценна реализации запланированного мной проекта. После чего, мы позвали имамов из Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, чтобы выяснить правомерность проекта по религиозным канонам. Максимально тщательно согласовав все, мы принялись за дело", - рассказал корреспонденту РИА Карачаево-Черкесия режиссер озвучки аудиопроекта Р.Атмурзаев.
Он отметил, что в процессе работы периодически связывался с автором смыслового перевода А.-Ю.Эбзеева и знатоками таджвида (правильного чтения Корана). Трудоемкий процесс озвучивания смыслового перевода на карачаево-балкарском языке занял 4,5 месяца.
По завершению презентации члены фонда вручили в качестве подарка всем присутствующим аудиоварианты священного писания мусульман – Корана на карачаево-балкарском языке.

Говорят, физически человек обновляется каждые семь лет. А духовно не обновляется ли человек еще чаще? Сколько человек умирает в одном человеке, прежде чем сам он умрет?
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный