Расширенный поиск
4 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Хата – гитчеден.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Зарда марда джокъ.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.

Бузлама заман 2

Translit

Ледниковый период 2: Глобальное потепление / Ice Age: The Meltdown
2006 г., США

Саблезубый тигр Диего, мамонт Манфред, грызун Скрэт и ленивец Сид дожили до глобального потепления. С одной стороны, это круто — ледяная пустыня превратилась в настоящий аквапарк, где можно принимать теплые ванны и резвиться под сенью струй. С другой — не очень: стремительный паводок идет прямиком к их родной долине.

Теперь ответственным животным придется спасать соседей от потопа, что довольно проблематично — строить ковчег совершенно не из чего, кроме как из талого снега. Но не беспокойтесь — эвакуация разнообразной живности в сухое место пройдет не менее суетливо, смешно и успешно, чем и прошлая операция по возвращению человеческого детеныша в лоно семьи.

Автор перевода: Муталип Беппаев
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2009 г.

1 22007

Длительность: 01:21:48

Добавлено: 04.03.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 16, Рейтинг: 3.63)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    maga2005
    14.03.2013 05:02:56
    Аперим Сизге.БЕК САУ БОЛУГЪУЗ.:гоккачыкъ:

    Архив Радио КЧР

    В аудиоразделе портала

    Последние комментарии