Расширенный поиск
20 Мая  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Ач уят къоймаз.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Билим къая тешер.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.

13 аскерчи

Translit

Ахмед ибн Фахдлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником цивилизованного Востока на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Эти храбрые воины готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов.

По древнему поверью, только тринадцать воинов могут одолеть звероподобного врага. Но, чтобы пророчество сбылось, один из смельчаков должен быть чужестранцем… Волей счастливого случая или зловещего рока, бывший поэт, а ныне тринадцатый воин берет в руки оружие и отправляется туда, где умолкают даже неустрашимые викинги, чтобы случайно не назвать свой страх по имени.

1 12470

Длительность: 01:39:57

Добавлено: 02.06.2015

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 17, Рейтинг: 4.59)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    AS_ulan
    15.03.2016 16:32:22
    ЧТО за плохие оценки хД

    Радио Барс Эль

    Будь на правильной волне!

    Последние комментарии