Расширенный поиск
27 Июня  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Хатерли къул болур.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Эри аманны, къатыны – аман.

BBC: Саваны тауруху

Translit

Царица Савская / Queen of Sheba: Behind the Myth
2002 г., США

Царица Савская - одно из самых чарующих и загадочных имен в истории. Оно ассоциируется с соблазнительной экзотической женщиной, которая, как гласит легенда, пришла к царю Соломону испытать его мудрость. Долгое время многое связанное с ней было лишь догадками и предположениями. И только совсем недавно в отдаленном уголке Йемена археологи обнаружили одну из самых значительных находок современности. На глубине 9 метров на территории пустыни Руб аль-Хали были найдены руины древнего храма, который может пролить свет на подлинную историю царицы и ее народа.

Автор перевода: Абдуллах Бегиев
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2008 г.

0 3715

Длительность: 00:58:57

Добавлено: 29.03.2013

Категория: Д/ф дублированные

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии