- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Тойгъан антын унутур.
- Бермеген къол, алмайды.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Джуртун къоругъан озар.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Акъдан къара болмаз.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
FE, ьтсодаР, миха
|
Директор)) вернись страницей раньше))))
|
|
|
|
|
|
вернись,лесной олееень
по моему хотеениюю... ![]() |
|
|
|
|
|
стоп..я чо олень?
![]() |
|
|
|
|
|
Директор, ты опять меня не поняла
Ты скорее серебрян. пчелка)))) Да прочти же наш с Радостью диалог и все поймешь)) |
|
|
|
|
|
FE_
ойй..так в лом читать...ну расскажи?? ![]() |
|
|
|
|
|
Директор)))) ты напоминаешь мне одного человека))
|
|
|
|
|
|
FE_
тааааааак, у нас гости? ![]() |
|
|
|
|
|
Пум-пурум
![]() |
|
|
|
|
|
михыч заманили таки))))))) за книгой?
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Директор)))) ты напоминаешь мне одного человека какого?? ну скажиииии!!!! ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тааааааак, у нас гости а як жыш! дык плесни-ка чаю мне, старушка! вот справа от меня и кружка!! ![]() |
|
|
|
|
|
Директор)) не скажу, а то этот человек подумает, что я до сих пор думаю)))) Какой чай черный, зеленый, красный, шай блебан?
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
шай шалабан?... ![]() не ..мине просто водички ![]() не скажу, а то этот человек подумает, что я до сих пор думаю)))) а ты чо до сих пор не думаешь??? иногда думать в жизни полезно))) ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
а этот человек Жэ или Мэ? |
|
|
|
|
|
Директор)))) шай шалабан)) это значит чай с молоком
водички так водички держи стакан архыза)) Думаешь стоит продолжить думать?)) |
|
|
|
|
|
михычFE_
.....я пришла .......... |
|
|
|
|
|
михыч
что в пропуске?))) продлён срок? ![]() |
|
|
|
|
|
михыч
FE_ так, вы где,а? ![]() |
|
|
|
|
|
михыч
будем ждать плюсовую температуру ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
михыч Къызла что за пропуск може и мне надо его сделать? куда пропускают то при предъявлении?)) Пум-Пурумчик и зачем ты спросила паспортные данные ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это вопрос для гостей был....... как ты?)))мы тебя с михыч потеряли ![]() |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Ты скорее серебрян. пчелка)))) Да прочти же наш с Радостью диалог и все поймешь))


