- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Мадар болса, къадар болур.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Билим къая тешер.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Рысхы – насыбха къор.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Баланы адам этген анады.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
FE, ьтсодаР, миха
|
Директор)) вернись страницей раньше))))
|
|
|
|
|
|
вернись,лесной олееень
по моему хотеениюю... ![]() |
|
|
|
|
|
стоп..я чо олень?
![]() |
|
|
|
|
|
Директор, ты опять меня не поняла
Ты скорее серебрян. пчелка)))) Да прочти же наш с Радостью диалог и все поймешь)) |
|
|
|
|
|
FE_
ойй..так в лом читать...ну расскажи?? ![]() |
|
|
|
|
|
Директор)))) ты напоминаешь мне одного человека))
|
|
|
|
|
|
FE_
тааааааак, у нас гости? ![]() |
|
|
|
|
|
Пум-пурум
![]() |
|
|
|
|
|
михыч заманили таки))))))) за книгой?
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
Директор)))) ты напоминаешь мне одного человека какого?? ну скажиииии!!!! ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тааааааак, у нас гости а як жыш! дык плесни-ка чаю мне, старушка! вот справа от меня и кружка!! ![]() |
|
|
|
|
|
Директор)) не скажу, а то этот человек подумает, что я до сих пор думаю)))) Какой чай черный, зеленый, красный, шай блебан?
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
шай шалабан?... ![]() не ..мине просто водички ![]() не скажу, а то этот человек подумает, что я до сих пор думаю)))) а ты чо до сих пор не думаешь??? иногда думать в жизни полезно))) ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
а этот человек Жэ или Мэ? |
|
|
|
|
|
Директор)))) шай шалабан)) это значит чай с молоком
водички так водички держи стакан архыза)) Думаешь стоит продолжить думать?)) |
|
|
|
|
|
михычFE_
.....я пришла .......... |
|
|
|
|
|
михыч
что в пропуске?))) продлён срок? ![]() |
|
|
|
|
|
михыч
FE_ так, вы где,а? ![]() |
|
|
|
|
|
михыч
будем ждать плюсовую температуру ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
михыч Къызла что за пропуск може и мне надо его сделать? куда пропускают то при предъявлении?)) Пум-Пурумчик и зачем ты спросила паспортные данные ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
это вопрос для гостей был....... как ты?)))мы тебя с михыч потеряли ![]() |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)




Ты скорее серебрян. пчелка)))) Да прочти же наш с Радостью диалог и все поймешь))


