- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Тойгъан антын унутур.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Тёзген – тёш ашар!
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Хатерли къул болур.
- Аш берме да, къаш бер.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Ана къолу ачытмаз.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))