- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
- Таукел къуру къалмаз.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Этни бети бла шорпасы.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Тойгъан антын унутур.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))