- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Бозаны арты дауур болур.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Хар сёзню орну барды.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Тилчиден кери бол.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))