- Тай асырагъан, атха минер.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Ач уят къоймаз.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Хар сёзню орну барды.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Билим къая тешер.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Накъырданы арты керти болур.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Хата – гитчеден.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Джуртун къоругъан озар.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))