- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Хата – гитчеден.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Зарда марда джокъ.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Таукелге нюр джауар.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))