- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Чабар ат – джетген къыз.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Таукелге нюр джауар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Хар сёзню орну барды.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 9)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))