- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Тойгъан антын унутур.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Баланы адам этген анады.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Чомартны къолу берекет.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
Ежтг
Zucker не знал что она тоже кабардинка ))) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
))) она японка))) это я ее так...ласково)) |
|
|
|
|
|
Zucker
я чувствую напряжение какое-то, только не пойму почему.... не против) пословицу нашу напомни мне какую-нить про соседей)) |
|
|
|
|
|
KALAYSA Pictures
что не так? |
|
|
|
|
|
если кто-то подпирает подбородок двумя руками.
Нас бабушка тоже всегда ругала за это. Говорила, что так сидят дети, у которых умерли родители..... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
))...хм...не сильнА я в них) |
|
|
|
|
|
NAKA
он боялся наверно, что прикус зубов будет неправильный)) и про молоко понравилось ![]() |
|
|
|
|
|
ПраВда
Не в пример моим сумбурным мыслям, Вы выразили все очень верно и конкретно. Упсо |
|
|
|
|
|
NAKA
я восхищена) в первую очередь вами)) очень приятно вести беседу)) Темирканова, даааа, вспомнила, хотела попасть на его концерт в питере, не получилось, к сожаленью... |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
Если тебе скажут - "ма" - это будет и на адыгском тоже)) |
|
|
|
|
|
NAKA
Теперь поняла)) спасибо) |
|
|
|
|
|
gipsy
ты же умная, какие у нас пословицы про соседей?)) и тебе ![]() |
|
|
|
|
|
Пословица:
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. |
|
|
|
|
|
NAKA
интереснаааа)) а стреляют на свадьбах?)) в смсле...для настроения))) |
|
|
|
|
|
Гексли
Хоншунг сокъур эсе,сен да кёзнгю къыс. я перевела по-своему, но можно услышать Ваш вариант? |
|
|
|
|
|
NAKA
надо же)) А почему именно неспелая вишня? И в чем смысл потасовки?)) з.ы. хорошо, что Вы в этой теме)) ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))
- это будет и на адыгском тоже))