Расширенный поиск
30 Апреля  2026 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Тамчы таш тешер.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Хата – гитчеден.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Зарда марда джокъ.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Цитата
къарачыкъ пишет:
Цитата
Леголас пишет:
))))) Это я нарочно решил помучать))
заставил таки помучаться)))
)) А ты тоже можешь помучать)) Неправильно переведи, и я буду мучаться, "Почему не работает" деб))
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
О!!!)) Вот, иги къыз!!!))

Цитата
къарачыкъ пишет:
а "увеличение тока на входе каскада" может быть? по русски есть в этом смысл?)) я даже по русски не понимаю о чем речь)))
))))) Это я нарочно решил помучать))

В принципе, "увеличение тока на входе каскада" - это то же самое, что и "увеличение входного тока каскада". Оба эти выражения имеют смысл в русском языке и одинаково часто употребляются в радиоэлектронике)

къарачыкъ, спасибо!!!)
Кто хорошо знает английский?!, Нужно кое что уточнить в тексте...
 
Аланла, есть, кто знает английский так же хорошо, как русский и карачаево-балкарский?!!!) Надо уточнить некоторые нюансы в тексте.

Первый вопрос: Как точно переводится фраза в зеленой рамке на фото? "УВЕЛИЧЕНИЕ ВХОДНОГО ТОКА КАСКАДА" или "УВЕЛИЧЕНИЕ ТОКА ВХОДНОГО КАСКАДА"???

Оригинальный документ находится ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ! Интересующая фотка с фразой на 9 странице.

Буду крайне признателен! Будете у нас в Лесном Королевстве, не премините зайти. Угощу шашлыком и айраном из молока единорога!))

Страницы: 1

Форум  Мобильный | Стационарный