Войти на сайт
10 Мая  2026 года

 

  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Айтханы чапыракъдан ётмеген.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.

 

Страницы: 1
RSS
Малкъар уя
 
В Мемориале жертв политических репрессий 1944-1957г.г. прошла презентация новой книги Хыйсы Османова "Малкъар уя". В книгу вошел богатейший исторический материал с фотографиями, которые сопровождаются преданиями, и рассказами.



Малкъар уя
В каждом народе были и есть люди, которые своим трудом, благими
деяниями, храбростью, мужеством,благородством прославляли свой народ. Рассказы о них передаются из уста в уста и из поколения в поколение.
Так события давно прошедших дней доходят и до нас. Но с течением времени о них мы говорим все реже и реже. Они остаются в тени современных, нынешних героев. Со временем могут и забыться.
Чтобы этого не произошло и имена далеких героев остались в памяти народа, надо было собрать все, что о них сохранилось.
В течении нескольких лет, бывая в балкарских аулах, встречаясь с аксакалами, записывал их рассказы. Порой работал и в центральном архиве. Таким образом собранные материалы вошли в эту книгу.
Фотография ? зеркало времени. В книге много фотографий. Большинство из них сняты сто и более лет тому назад. Мы видим очаровательную, черноокую балкарочку в национальной одежде. Приподняв голову, она гордо смотрит на нас из прошлого, как будто
хочет сказать: ?Посмотрите, какая я красивая!? И это сущая правда.
Рядом молодой балкарец, на тонкой талии его вечный спутник горца ?
кинжал. Он строен, как ели Эльбруса. А здесь, на ныгыше (завалинке) сидят благородные аксакалы. Им давно уже за 90 и 100 лет. Они, прислонившись спинами к каменному забору, говорят о героях былых времён и вспоминают друзей своих, ушедших в мир иной. А малые дети, сопровождавшие их на это место, слушают стариков и играют в
альчики.
Книгу я назвал ?Малкъар уя? Она на балкарском языке. Это значит Балкария. То есть территория и люди живущие здесь. Книгу разделил на пять частей. В первую собрал материалы,касающиеся Черекского ущелья, во вторую ? Холамо-Безенгийского, в третью ? Чегемского, в четвертое ? Баксанского. В пятой части фотографии без комментариев. Она называется ?Пленники в изгнании? и посвящена насильственному изгнанию балкарского народа в Среднюю Азию и Казахстан (1944-1957 гг.) Есть в истории нашего народа и такая черная страница.
Когда все мужчины, кто мог держать оружие в руках, ушли воевать с захватчиками, а оставшиеся дома старики, женщины и дети были изгнаны из родины. Их печальные лица отражены в этих фотографиях. Среди них есть кавалер ордена Ленина, Герои Социалистического Труда. Мы видим печаль в их глазах и вопрос: ?За что?? Потом было освобождение и возвращение на родину предков. Но многие не вернулись. Они остались там лежать в сырой земле, умершие от
голода и холода. Народ вернулся, восстановился. Но память о тех черных годах, проведенных в изгнании, осталась навсегда. В книге много фотографий. Они тоже имеют свои судьбы. Прошли Сибирь и из-
гнание. Многие из них от времени пожелтели, поцарапаны. Я их не
стал исправлять, оставил такими, какими они достались мне.Мой многолетний труд вошел в эту книгу. И если понравится читателям, автор будет рад.


Хыйса Османов
 










 
toni
Бек аламат !
Мундан ары да Аллах онг берсин !
Халкъыны сый берген адамгъа - МАХТАУ !!!

Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам