- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Билим къая тешер.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Тёзген – тёш ашар!
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Накъырданы арты керти болур.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Кёбге таш атма.
- Тойгъан антын унутур.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ачны эсинде – аш.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Уруну арты – къуру.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 13)





a tak, vse eshe vperedi!