- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Зарда марда джокъ.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Эринчекге кюн узун.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 7)





a tak, vse eshe vperedi!