- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Ата – баланы уясы.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Ат да турмайды бир териде.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Ат басханны джер билед.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Кёбге таш атма.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 7)





a tak, vse eshe vperedi!