- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Ата – баланы уясы.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Мал тутхан – май джалар.
- Аш берме да, къаш бер.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Тамчы таш тешер.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Ауругъан – джашаудан умутчу.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





a tak, vse eshe vperedi!