- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Билмейме деген – бир сёз
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Этни бети бла шорпасы.
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Накъырданы арты керти болур.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





a tak, vse eshe vperedi!