- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Тойгъан антын унутур.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Чомартны къолу берекет.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Хар сёзню орну барды.
- Таукел тауну аудурур.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)





a tak, vse eshe vperedi!