- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Элни кючю – эмеген.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Далила
а я говорю мне в своей нравится Ai, molodec, pravil'no govorish' ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen a kimni kozuisa?
dgigitchik, men lingvist-prepodma ( alai bosh tuuldu )))) ![]() |
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat
![]() Englishden prepod bola bilgen, lingvist-prepodda bola billikdi ![]() |
|
|
|
|
|
dgigitchik,menda alai deb tura edim)) a vishlo sovsem naoborot ))
|
|
|
|
|
|
Dyadya Azamat, sen prosto naoborot bolgandyi deb turasa,
a tak, vse eshe vperedi! |
|
|
|
|
|
Azamat
неди лингвист-препод дегенинг? бир ангылат ![]() |
|
|
|
|
|
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё
|
|
|
|
|
|
Пошёл старик к синему морю, стал он кликать золотую рыбку. 'Error 404', - откликнулась золотая рыбка
|
|
|
|
|
|
Взгляд одной женщины на другую напоминает контроль багажа на таможне
![]() |
|
|
|
|
|
Жидкокристаллические мониторы на розлив
|
|
|
|
|
|
Эх, берёзка - мне б твои почки...
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
|
|
|
|
|
|
Вы повести печальней не слыхали, чем повесть о скинхеде в Синегале!
![]() |
|
|
|
|
|
Paterson on Line
Не айтаса сен анга?))) |
|
|
|
|
|
Искусные льстецы обычно не менее искусные клеветники.
Наполеон 1 |
|
|
|
|
|
Гоость
Ничего твой французский не хромает - ему просто ноги оторвало и всё Shutka v temu: Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) |
|
|
|
|
|
dgigitchik
Ya, konechno, govoryu po-angliiski, tol'ko ochen' ruki ustali ))) ![]() |
|
|
|
|
|
А я здесь нашел себе девушку. Умную, добрую, верную, красивую... Был счастлив. Пока умная не узнала про добрую, а верная про красивую...
|
|
|
|
|
|
Самый безопасный женский автомобиль - велотренажёр
|
|
|
|
|
|
Сначала они понаехали. А теперь еще и климат свой приволокли...
|
|
|
|
|
|
Историки утвердают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла
|
|
|
|
|
|
Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся
|
|
|
|
|
|
Князь Андрей Николаевич Болконский лежал на бескрайнем поле Аустерлица, смотрел в его бесконечное небо и думал: ?Ё-мое, когда ж меня отпустит-то??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)





a tak, vse eshe vperedi!