- Тилчиден кери бол.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Тил бла келеди джыр да.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Тойгъан антын унутур.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Хар сёзню орну барды.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
- Кийим тукъум сордурур.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Рысхы – насыбха къор.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Этни бети бла шорпасы.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
FE, ьтсодаР, миха
|
миха
давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая ![]() |
|
|
|
|
|
заинтриговалсо
как-нить в следующий раз ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
она такая красивая не то слово ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
контактда бармыса?)) |
|
|
|
|
|
миха в агенте?))
|
|
|
|
|
|
FE_
личканга джазгъанма)) |
|
|
|
|
|
миха
къайдан чыкъдынг, джангы ай кибик? ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
менда тансыкъ болдум, къарнашым ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
:-* ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
келлик болурса бир землячествогъа))))) это вряд ли)) |
|
|
|
|
|
миха, FE_это кто тут про меня говорит
?я прилетела, уже дома ![]() FE_- завтра позвонюююю))) ![]() миха- хапар айтырмаааааа |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хош кел ![]() компетентные люди просили передать, что ждали твоего звонка ровно до 3.00, но так не дождались)) |
|
|
|
|
|
миха
къалайса, къайдаса, неге джарайса?))) Институтдан къысталмай турамыса?))))) |
|
|
|
|
|
миха - сау бол, подрухум......Вчера был сумашедший день,неудобно было ей поздно звонить..............после года отсутствия, мы снова здесь
, куда убежала FE_ ?? |
|
|
|
|
|
миха
сильно не надо))) FE_ защитИ ![]() |
|
|
|
|
|
миха компетентные люди
подкалываешь ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР защитИ не знаю не знаю на чьей мне стороне быть
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Вы уже встретились?
![]() |
|
|
|
|
|
на выходных
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти ......мы тебя ждём, уже кокошники купили ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
встречаться пока этмей бир тур)))) Я как немного освобожусь поговорим я хочу одну интригу замутить до встречи, хо? ![]() |
|
|
|
|
|
конечно , охо..........)))позвонишь, расскажешь?чтобы я уже готова была, стоять на расстоянии
![]() |
|
|
|
|
|
FE_ на сколько это опасно?
я быстро бегать не умею))))))))), а миха, быстро, очень быстро бегает ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
Обязательно А сейчас къачаим завтра такой день мне надо быть в здравом уме Я зашла поглазеть про компетентность)))) вчера айтханынгда еще долго смеялась ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая 




, куда убежала FE_ ??
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти