- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Бозаны арты дауур болур.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Хатерли къул болур.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Аш берме да, къаш бер.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Ачны эсинде – аш.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
FE, ьтсодаР, миха
|
миха
давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая ![]() |
|
|
|
|
|
заинтриговалсо
как-нить в следующий раз ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
она такая красивая не то слово ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
контактда бармыса?)) |
|
|
|
|
|
миха в агенте?))
|
|
|
|
|
|
FE_
личканга джазгъанма)) |
|
|
|
|
|
миха
къайдан чыкъдынг, джангы ай кибик? ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
менда тансыкъ болдум, къарнашым ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
:-* ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
келлик болурса бир землячествогъа))))) это вряд ли)) |
|
|
|
|
|
миха, FE_это кто тут про меня говорит
?я прилетела, уже дома ![]() FE_- завтра позвонюююю))) ![]() миха- хапар айтырмаааааа |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хош кел ![]() компетентные люди просили передать, что ждали твоего звонка ровно до 3.00, но так не дождались)) |
|
|
|
|
|
миха
къалайса, къайдаса, неге джарайса?))) Институтдан къысталмай турамыса?))))) |
|
|
|
|
|
миха - сау бол, подрухум......Вчера был сумашедший день,неудобно было ей поздно звонить..............после года отсутствия, мы снова здесь
, куда убежала FE_ ?? |
|
|
|
|
|
миха
сильно не надо))) FE_ защитИ ![]() |
|
|
|
|
|
миха компетентные люди
подкалываешь ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР защитИ не знаю не знаю на чьей мне стороне быть
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Вы уже встретились?
![]() |
|
|
|
|
|
на выходных
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти ......мы тебя ждём, уже кокошники купили ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
встречаться пока этмей бир тур)))) Я как немного освобожусь поговорим я хочу одну интригу замутить до встречи, хо? ![]() |
|
|
|
|
|
конечно , охо..........)))позвонишь, расскажешь?чтобы я уже готова была, стоять на расстоянии
![]() |
|
|
|
|
|
FE_ на сколько это опасно?
я быстро бегать не умею))))))))), а миха, быстро, очень быстро бегает ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
Обязательно А сейчас къачаим завтра такой день мне надо быть в здравом уме Я зашла поглазеть про компетентность)))) вчера айтханынгда еще долго смеялась ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая 




, куда убежала FE_ ??
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти