- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Ат басханны джер билед.
- Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Мал тутхан – май джалар.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Тойгъан антын унутур.
FE, ьтсодаР, миха
|
миха
давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая ![]() |
|
|
|
|
|
заинтриговалсо
как-нить в следующий раз ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
она такая красивая не то слово ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
контактда бармыса?)) |
|
|
|
|
|
миха в агенте?))
|
|
|
|
|
|
FE_
личканга джазгъанма)) |
|
|
|
|
|
миха
къайдан чыкъдынг, джангы ай кибик? ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
менда тансыкъ болдум, къарнашым ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
:-* ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
келлик болурса бир землячествогъа))))) это вряд ли)) |
|
|
|
|
|
миха, FE_это кто тут про меня говорит
?я прилетела, уже дома ![]() FE_- завтра позвонюююю))) ![]() миха- хапар айтырмаааааа |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хош кел ![]() компетентные люди просили передать, что ждали твоего звонка ровно до 3.00, но так не дождались)) |
|
|
|
|
|
миха
къалайса, къайдаса, неге джарайса?))) Институтдан къысталмай турамыса?))))) |
|
|
|
|
|
миха - сау бол, подрухум......Вчера был сумашедший день,неудобно было ей поздно звонить..............после года отсутствия, мы снова здесь
, куда убежала FE_ ?? |
|
|
|
|
|
миха
сильно не надо))) FE_ защитИ ![]() |
|
|
|
|
|
миха компетентные люди
подкалываешь ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР защитИ не знаю не знаю на чьей мне стороне быть
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Вы уже встретились?
![]() |
|
|
|
|
|
на выходных
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти ......мы тебя ждём, уже кокошники купили ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
встречаться пока этмей бир тур)))) Я как немного освобожусь поговорим я хочу одну интригу замутить до встречи, хо? ![]() |
|
|
|
|
|
конечно , охо..........)))позвонишь, расскажешь?чтобы я уже готова была, стоять на расстоянии
![]() |
|
|
|
|
|
FE_ на сколько это опасно?
я быстро бегать не умею))))))))), а миха, быстро, очень быстро бегает ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
Обязательно А сейчас къачаим завтра такой день мне надо быть в здравом уме Я зашла поглазеть про компетентность)))) вчера айтханынгда еще долго смеялась ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая 




, куда убежала FE_ ??
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти