- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
- Эринчекге кюн узун.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Таукелге нюр джауар.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Тил – миллетни джаны.
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Хар сёзню орну барды.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
FE, ьтсодаР, миха
|
миха
давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая ![]() |
|
|
|
|
|
заинтриговалсо
как-нить в следующий раз ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
она такая красивая не то слово ![]() |
|
|
|
|
|
FE_
контактда бармыса?)) |
|
|
|
|
|
миха в агенте?))
|
|
|
|
|
|
FE_
личканга джазгъанма)) |
|
|
|
|
|
миха
къайдан чыкъдынг, джангы ай кибик? ![]() |
|
|
|
|
|
Ванхельсинг
менда тансыкъ болдум, къарнашым ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
:-* ![]() |
|
|
|
|
|
Сэстренка
келлик болурса бир землячествогъа))))) это вряд ли)) |
|
|
|
|
|
миха, FE_это кто тут про меня говорит
?я прилетела, уже дома ![]() FE_- завтра позвонюююю))) ![]() миха- хапар айтырмаааааа |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
хош кел ![]() компетентные люди просили передать, что ждали твоего звонка ровно до 3.00, но так не дождались)) |
|
|
|
|
|
миха
къалайса, къайдаса, неге джарайса?))) Институтдан къысталмай турамыса?))))) |
|
|
|
|
|
миха - сау бол, подрухум......Вчера был сумашедший день,неудобно было ей поздно звонить..............после года отсутствия, мы снова здесь
, куда убежала FE_ ?? |
|
|
|
|
|
миха
сильно не надо))) FE_ защитИ ![]() |
|
|
|
|
|
миха компетентные люди
подкалываешь ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР защитИ не знаю не знаю на чьей мне стороне быть
![]() |
|
|
|
|
|
FE_
![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР Вы уже встретились?
![]() |
|
|
|
|
|
на выходных
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти ......мы тебя ждём, уже кокошники купили ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
встречаться пока этмей бир тур)))) Я как немного освобожусь поговорим я хочу одну интригу замутить до встречи, хо? ![]() |
|
|
|
|
|
конечно , охо..........)))позвонишь, расскажешь?чтобы я уже готова была, стоять на расстоянии
![]() |
|
|
|
|
|
FE_ на сколько это опасно?
я быстро бегать не умею))))))))), а миха, быстро, очень быстро бегает ![]() |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
Обязательно А сейчас къачаим завтра такой день мне надо быть в здравом уме Я зашла поглазеть про компетентность)))) вчера айтханынгда еще долго смеялась ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


давай лучше ограничимся выговором, жалко( она такая красивая 




, куда убежала FE_ ??
....да, миха? къайдасааа? она обещала сегодня зайти