- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Акъдан къара болмаз.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Малны кют, джерни тюрт.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Чабар ат – джетген къыз.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Зарда марда джокъ.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Сёз садакъдан кючлюдю.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
FE, ьтсодаР, миха
|
мокрый
![]() |
|
|
|
|
|
миха
правильно, нечего тебе там делать)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
вот и я не хотела внутри маршрутки ехать сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар къайсысыса?))
|
|
|
|
|
|
Да ну тебя плимяшь,толку видать не будет!)
|
|
|
|
|
|
миха
тебе не кажется, что это не мокрый?)))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
дай подумать ![]() |
|
|
|
|
|
Фать я тебе сразу сказал))
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар нет так нет)
|
|
|
|
|
|
мокрый
на счёт?) |
|
|
|
|
|
Мокрый: ну и ладно живи как хочешь,я умываю руки)
|
|
|
|
|
|
мокрый
не обижай тётю)) |
|
|
|
|
|
Ьтсодар поиздевайся еще!)
|
|
|
|
|
|
Фать не бросай меня теть!)
|
|
|
|
|
|
мокрый
я про твою тётю, умываю руки деди)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тас болмай турама)) |
|
|
|
|
|
А как ты хотел, не слушаешь меня, вон даже люди заметили!)
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар а я про твой вопрос на счет!)
|
|
|
|
|
|
миха
я уже испугалась))) |
|
|
|
|
|
мокрый
да, табалмайса)) |
|
|
|
|
|
Фать говори че надо делать))
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР
кел кесчигиме ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар а нек сюмейсе мен сени табарца?))
|
|
|
|
|
|
миха
надо фе позвонить, тас болду)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
у нее выходные))от нас отдыхает))) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила 