- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
FE, ьтсодаР, миха
|
мокрый
![]() |
|
|
|
|
|
миха
правильно, нечего тебе там делать)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
вот и я не хотела внутри маршрутки ехать сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар къайсысыса?))
|
|
|
|
|
|
Да ну тебя плимяшь,толку видать не будет!)
|
|
|
|
|
|
миха
тебе не кажется, что это не мокрый?)))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
дай подумать ![]() |
|
|
|
|
|
Фать я тебе сразу сказал))
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар нет так нет)
|
|
|
|
|
|
мокрый
на счёт?) |
|
|
|
|
|
Мокрый: ну и ладно живи как хочешь,я умываю руки)
|
|
|
|
|
|
мокрый
не обижай тётю)) |
|
|
|
|
|
Ьтсодар поиздевайся еще!)
|
|
|
|
|
|
Фать не бросай меня теть!)
|
|
|
|
|
|
мокрый
я про твою тётю, умываю руки деди)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тас болмай турама)) |
|
|
|
|
|
А как ты хотел, не слушаешь меня, вон даже люди заметили!)
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар а я про твой вопрос на счет!)
|
|
|
|
|
|
миха
я уже испугалась))) |
|
|
|
|
|
мокрый
да, табалмайса)) |
|
|
|
|
|
Фать говори че надо делать))
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР
кел кесчигиме ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар а нек сюмейсе мен сени табарца?))
|
|
|
|
|
|
миха
надо фе позвонить, тас болду)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
у нее выходные))от нас отдыхает))) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 5)



сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила 