- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Билимсиз иш бармаз.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Эски джаугъа ышанма.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Таукел тауну аудурур.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Акъдан къара болмаз.
FE, ьтсодаР, миха
|
мокрый
![]() |
|
|
|
|
|
миха
правильно, нечего тебе там делать)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
вот и я не хотела внутри маршрутки ехать сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар къайсысыса?))
|
|
|
|
|
|
Да ну тебя плимяшь,толку видать не будет!)
|
|
|
|
|
|
миха
тебе не кажется, что это не мокрый?)))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
дай подумать ![]() |
|
|
|
|
|
Фать я тебе сразу сказал))
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар нет так нет)
|
|
|
|
|
|
мокрый
на счёт?) |
|
|
|
|
|
Мокрый: ну и ладно живи как хочешь,я умываю руки)
|
|
|
|
|
|
мокрый
не обижай тётю)) |
|
|
|
|
|
Ьтсодар поиздевайся еще!)
|
|
|
|
|
|
Фать не бросай меня теть!)
|
|
|
|
|
|
мокрый
я про твою тётю, умываю руки деди)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тас болмай турама)) |
|
|
|
|
|
А как ты хотел, не слушаешь меня, вон даже люди заметили!)
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар а я про твой вопрос на счет!)
|
|
|
|
|
|
миха
я уже испугалась))) |
|
|
|
|
|
мокрый
да, табалмайса)) |
|
|
|
|
|
Фать говори че надо делать))
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР
кел кесчигиме ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар а нек сюмейсе мен сени табарца?))
|
|
|
|
|
|
миха
надо фе позвонить, тас болду)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
у нее выходные))от нас отдыхает))) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила 