- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Тёзген – тёш ашар!
- Джарлы джети элни сёзюн этер.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Ишлегенден, къарагъан уста.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Таукел къуру къалмаз.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Этни бети бла шорпасы.
- Эринчекге кюн узун.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
FE, ьтсодаР, миха
|
мокрый
![]() |
|
|
|
|
|
миха
правильно, нечего тебе там делать)))))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
вот и я не хотела внутри маршрутки ехать сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар къайсысыса?))
|
|
|
|
|
|
Да ну тебя плимяшь,толку видать не будет!)
|
|
|
|
|
|
миха
тебе не кажется, что это не мокрый?)))) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
дай подумать ![]() |
|
|
|
|
|
Фать я тебе сразу сказал))
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар нет так нет)
|
|
|
|
|
|
мокрый
на счёт?) |
|
|
|
|
|
Мокрый: ну и ладно живи как хочешь,я умываю руки)
|
|
|
|
|
|
мокрый
не обижай тётю)) |
|
|
|
|
|
Ьтсодар поиздевайся еще!)
|
|
|
|
|
|
Фать не бросай меня теть!)
|
|
|
|
|
|
мокрый
я про твою тётю, умываю руки деди)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
тас болмай турама)) |
|
|
|
|
|
А как ты хотел, не слушаешь меня, вон даже люди заметили!)
|
|
|
|
|
|
Ьтсодар а я про твой вопрос на счет!)
|
|
|
|
|
|
миха
я уже испугалась))) |
|
|
|
|
|
мокрый
да, табалмайса)) |
|
|
|
|
|
Фать говори че надо делать))
|
|
|
|
|
|
ьтсодаР
кел кесчигиме ![]() |
|
|
|
|
|
Ьтсодар а нек сюмейсе мен сени табарца?))
|
|
|
|
|
|
миха
надо фе позвонить, тас болду)) |
|
|
|
|
|
ьтсодаР
у нее выходные))от нас отдыхает))) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



сен а болмайды къызгъа маршрутканы аллында чабыширгъа деб, все желание отбила 