- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Хар сёзню орну барды.
- Акъдан къара болмаз.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Акъыл неден да кючлюдю.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Джырына кёре эжиую.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Тёзген – тёш ашар!
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Терек ауса, отунчу – кёб.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Сескекли кесин билдирир.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
кубики)
|
|
|
|
|
|
льда
|
|
|
|
|
|
мохито
|
|
|
|
|
|
ресторан
|
|
|
|
|
|
официант
|
|
|
|
|
|
встреча
|
|
|
|
|
|
свидание
![]() |
|
|
|
|
|
зациклившиеся))
|
|
|
|
|
|
Вопросительная
ну же!! изяшниперсон ![]() |
|
|
|
|
|
я здесь
это была ассоциация ![]() |
|
|
|
|
|
облом
|
|
|
|
|
|
лузер
|
|
|
|
|
|
не дединг????!!!
шшо къайтарыб бир айт, терсине эштдим болурму... |
|
|
|
|
|
нервный срыв))
|
|
|
|
|
|
психушка
|
|
|
|
|
|
сестренка, сен ваще нервный срыв-мрыв деб, ауурчукъла селеше тебрегенсе ваще, сеннге бир особый разговорчукъ этерге керек болурму???? нээ??
![]() |
|
|
|
|
|
бездушный кролик
это не Вам было ![]() |
|
|
|
|
|
не кричиТЕ, на расстоянии мы смелые, да и вы, смотрю, тоже))
|
|
|
|
|
|
да я и так не промах, можем проверить!!
![]() |
|
|
|
|
|
хорошо, установите, пожалуйста, яблоко на темени и подойдите к окну, проверю вас, и себя заодно, промах или нет
![]() |
|
|
|
|
|
выяснение отношений))
![]() |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
вот как.... стрелять....... в МЕНЯ... после всего что было, всех этих ассоциаций.. |
|
|
|
|
|
я здесь
возьмите яблоко покрупнее...будем надеяться, что и я не промах) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
лады.. чиста кесинге базыб селеше эсенг, кел Гум ичинде тюбейик.. в смысле, билиб къал, мен да ничочукъ атама.. тамбла бу заманнга атабызмы садакъ? ![]() |
|
|
|
|
|
я здесь
в смысле, билиб къал, мен да ничочукъ атама.. в этом месте было особенно весело)) мы будем...со "слоном")) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 6)




шшо къайтарыб бир айт, терсине эштдим болурму...