- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Эринчекге кюн узун.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Тойгъан антын унутур.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Мухарны эси – ашарыкъда.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Акъыллы башны – тили къысха.
- Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Ат да турмайды бир териде.
- Зарда марда джокъ.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Таукел къуру къалмаз.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
АССОЦИАЦИИ (продолжение)
|
кубики)
|
|
|
|
|
|
льда
|
|
|
|
|
|
мохито
|
|
|
|
|
|
ресторан
|
|
|
|
|
|
официант
|
|
|
|
|
|
встреча
|
|
|
|
|
|
свидание
![]() |
|
|
|
|
|
зациклившиеся))
|
|
|
|
|
|
Вопросительная
ну же!! изяшниперсон ![]() |
|
|
|
|
|
я здесь
это была ассоциация ![]() |
|
|
|
|
|
облом
|
|
|
|
|
|
лузер
|
|
|
|
|
|
не дединг????!!!
шшо къайтарыб бир айт, терсине эштдим болурму... |
|
|
|
|
|
нервный срыв))
|
|
|
|
|
|
психушка
|
|
|
|
|
|
сестренка, сен ваще нервный срыв-мрыв деб, ауурчукъла селеше тебрегенсе ваще, сеннге бир особый разговорчукъ этерге керек болурму???? нээ??
![]() |
|
|
|
|
|
бездушный кролик
это не Вам было ![]() |
|
|
|
|
|
не кричиТЕ, на расстоянии мы смелые, да и вы, смотрю, тоже))
|
|
|
|
|
|
да я и так не промах, можем проверить!!
![]() |
|
|
|
|
|
хорошо, установите, пожалуйста, яблоко на темени и подойдите к окну, проверю вас, и себя заодно, промах или нет
![]() |
|
|
|
|
|
выяснение отношений))
![]() |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
вот как.... стрелять....... в МЕНЯ... после всего что было, всех этих ассоциаций.. |
|
|
|
|
|
я здесь
возьмите яблоко покрупнее...будем надеяться, что и я не промах) |
|
|
|
|
|
изяшниперсон
лады.. чиста кесинге базыб селеше эсенг, кел Гум ичинде тюбейик.. в смысле, билиб къал, мен да ничочукъ атама.. тамбла бу заманнга атабызмы садакъ? ![]() |
|
|
|
|
|
я здесь
в смысле, билиб къал, мен да ничочукъ атама.. в этом месте было особенно весело)) мы будем...со "слоном")) |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 6)




шшо къайтарыб бир айт, терсине эштдим болурму...