- Малны кют, джерни тюрт.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Тилчиден кери бол.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
- Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Эски джаугъа ышанма.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Уруну арты – къуру.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
ПраВда
)...незнаю почему но у меня предчувствие что добром она не кончится) Иногда предчувствия обманывают даже ПрАвду...Правда, ПрАвда? Простите за каламбур)))) ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
АЛЛАХ АЙТСА |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
а как будет "я тебя ненавижу"? Ежели не ошибаюсь, выражения крепче, чем "видеть тебя не могу", и нет... Ненависть должна выражаться более в действии, чем в слове)) |
|
|
|
|
|
NAKA
"я тебя ненавижу" - услъагъу хъуркъым Можно еще перевести - "видеть тебя мне противопоказано" ![]() |
|
|
|
|
|
gipsy
аха, а еще можно сказать (с соответствующим выражением) "зыгъуэк1эдыт" (исчезни, тас бол). ой, что-то я уже не о том рассказываю... |
|
|
|
|
|
Джонни
......пожалуйста.........тут связка хорошо вижу- т.е. люблю и плохо вижу- нелюблю ........ |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 1)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


........