- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Эл ауузу – элия.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Тамчы таш тешер.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Хата – гитчеден.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Ат да турмайды бир териде.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Чомартны къолу берекет.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
Адыги! хочется о вас узнать побольше))
Ответы
|
ПраВда
)...незнаю почему но у меня предчувствие что добром она не кончится) Иногда предчувствия обманывают даже ПрАвду...Правда, ПрАвда? Простите за каламбур)))) ![]() |
|
|
|
|
|
Джонни
АЛЛАХ АЙТСА |
|
|
|
|
|
eto zhe ta girl
а как будет "я тебя ненавижу"? Ежели не ошибаюсь, выражения крепче, чем "видеть тебя не могу", и нет... Ненависть должна выражаться более в действии, чем в слове)) |
|
|
|
|
|
NAKA
"я тебя ненавижу" - услъагъу хъуркъым Можно еще перевести - "видеть тебя мне противопоказано" ![]() |
|
|
|
|
|
gipsy
аха, а еще можно сказать (с соответствующим выражением) "зыгъуэк1эдыт" (исчезни, тас бол). ой, что-то я уже не о том рассказываю... |
|
|
|
|
|
Джонни
......пожалуйста.........тут связка хорошо вижу- т.е. люблю и плохо вижу- нелюблю ........ |
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 4)


, так давайте друг о друге друг у друга и узнаем)) Хочется знать, какие вы, какими себя видите, как справляетесь с междоусобицами, как смотрите на нас, ваших соседей?))


........