- Сёз сёзню айтдырыр.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Этни да ашады, бетни да ашады.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Баланы адам этген анады.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Татлы сёз – балдан татлы.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Похоронное бюро "Милости просим"
|
|
|
|
|
|
КёлКёз
))"Огъай... папуасма..." я слышал этот анекдот, только про кабардинца)) |
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
какие гостеприимные |
|
|
|
|
|
Гоость
![]() |
|
|
|
|
|
Ма неме ма неме...ий,Кемисхан ,мени эгечими аты къалаед?
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? ))) |
|
|
|
|
|
Гоость
Зубайда? эгечни аты? |
|
|
|
|
|
Точность - вежливость королевских снарядов.
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? эгечни аты? алай болур)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Точность - вежливость королевских снарядов ![]() |
|
|
|
|
|
Почему в ночных клубах на фейс-контроле стоят люди, которые сами бы его никогда не прошли?
|
|
|
|
|
|
Если бы ворам отрубали руку - то через год в стране отрубали бы протезы
|
|
|
|
|
|
Новый Чаппи со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят...
|
|
|
|
|
|
Для того чтобы вычислить лидера в незнакомом коллективе, обратите внимание на чьем рабочем столе лежит пульт от кондиционера
|
|
|
|
|
|
Мой дед - герой. Он две войны прошел. Потом устал, выключил компьютер и лег спать
|
|
|
|
|
|
Общеизвестно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как работает другой человек. Идеальный вариант для наблюдения - пожар
|
|
|
|
|
|
Когда сытый - кругом очень красиво!..
Это, наверно, слова студента))) |
|
|
|
|
|
В России можно заработать большие деньги, только жить потом придется в Англии
|
|
|
|
|
|
Тёща заблаговременно порвала баяны, до похорон
|
|
|
|
|
|
Не ешьте - это может войти в привычку
|
|
|
|
|
|
Я тупая, но я точусь (Клара Новикова)
|
|
|
|
|
|
Объявление: Московский метрополитен приглашает на работу опытного чабана - для управления пассажиропотоком в часы "пик".
|
|
|
|
|
|
На горе сидит орёл и клюет своЯ ногА,
Кровь течет,а он не видит, Вот какой суровий птица!!! |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


какие гостеприимные
