- Урунуу – насыбны анасы.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Аман адам элни бир-бирине джау этер.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Таукел адам тау тешер.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Тилчиден кери бол.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Ач бёрюге мекям джокъ.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Ана къолу ачытмаз.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Билим къая тешер.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Похоронное бюро "Милости просим"
|
|
|
|
|
|
КёлКёз
))"Огъай... папуасма..." я слышал этот анекдот, только про кабардинца)) |
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
какие гостеприимные |
|
|
|
|
|
Гоость
![]() |
|
|
|
|
|
Ма неме ма неме...ий,Кемисхан ,мени эгечими аты къалаед?
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? ))) |
|
|
|
|
|
Гоость
Зубайда? эгечни аты? |
|
|
|
|
|
Точность - вежливость королевских снарядов.
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? эгечни аты? алай болур)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Точность - вежливость королевских снарядов ![]() |
|
|
|
|
|
Почему в ночных клубах на фейс-контроле стоят люди, которые сами бы его никогда не прошли?
|
|
|
|
|
|
Если бы ворам отрубали руку - то через год в стране отрубали бы протезы
|
|
|
|
|
|
Новый Чаппи со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят...
|
|
|
|
|
|
Для того чтобы вычислить лидера в незнакомом коллективе, обратите внимание на чьем рабочем столе лежит пульт от кондиционера
|
|
|
|
|
|
Мой дед - герой. Он две войны прошел. Потом устал, выключил компьютер и лег спать
|
|
|
|
|
|
Общеизвестно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как работает другой человек. Идеальный вариант для наблюдения - пожар
|
|
|
|
|
|
Когда сытый - кругом очень красиво!..
Это, наверно, слова студента))) |
|
|
|
|
|
В России можно заработать большие деньги, только жить потом придется в Англии
|
|
|
|
|
|
Тёща заблаговременно порвала баяны, до похорон
|
|
|
|
|
|
Не ешьте - это может войти в привычку
|
|
|
|
|
|
Я тупая, но я точусь (Клара Новикова)
|
|
|
|
|
|
Объявление: Московский метрополитен приглашает на работу опытного чабана - для управления пассажиропотоком в часы "пик".
|
|
|
|
|
|
На горе сидит орёл и клюет своЯ ногА,
Кровь течет,а он не видит, Вот какой суровий птица!!! |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


какие гостеприимные
