- Битмегеннге сакъал – танг.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Таукелге нюр джауар.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Ата – баланы уясы.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Мал тутхан – май джалар.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Акъдан къара болмаз.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Чабар ат – джетген къыз.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Похоронное бюро "Милости просим"
|
|
|
|
|
|
КёлКёз
))"Огъай... папуасма..." я слышал этот анекдот, только про кабардинца)) |
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
какие гостеприимные |
|
|
|
|
|
Гоость
![]() |
|
|
|
|
|
Ма неме ма неме...ий,Кемисхан ,мени эгечими аты къалаед?
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? ))) |
|
|
|
|
|
Гоость
Зубайда? эгечни аты? |
|
|
|
|
|
Точность - вежливость королевских снарядов.
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? эгечни аты? алай болур)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Точность - вежливость королевских снарядов ![]() |
|
|
|
|
|
Почему в ночных клубах на фейс-контроле стоят люди, которые сами бы его никогда не прошли?
|
|
|
|
|
|
Если бы ворам отрубали руку - то через год в стране отрубали бы протезы
|
|
|
|
|
|
Новый Чаппи со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят...
|
|
|
|
|
|
Для того чтобы вычислить лидера в незнакомом коллективе, обратите внимание на чьем рабочем столе лежит пульт от кондиционера
|
|
|
|
|
|
Мой дед - герой. Он две войны прошел. Потом устал, выключил компьютер и лег спать
|
|
|
|
|
|
Общеизвестно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как работает другой человек. Идеальный вариант для наблюдения - пожар
|
|
|
|
|
|
Когда сытый - кругом очень красиво!..
Это, наверно, слова студента))) |
|
|
|
|
|
В России можно заработать большие деньги, только жить потом придется в Англии
|
|
|
|
|
|
Тёща заблаговременно порвала баяны, до похорон
|
|
|
|
|
|
Не ешьте - это может войти в привычку
|
|
|
|
|
|
Я тупая, но я точусь (Клара Новикова)
|
|
|
|
|
|
Объявление: Московский метрополитен приглашает на работу опытного чабана - для управления пассажиропотоком в часы "пик".
|
|
|
|
|
|
На горе сидит орёл и клюет своЯ ногА,
Кровь течет,а он не видит, Вот какой суровий птица!!! |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 3)


какие гостеприимные
