- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Илму – джашауну джолу.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Баланы адам этген анады.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Ургъан суудан башынгы сакъла.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Аш иеси бла татлыды.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Похоронное бюро "Милости просим"
|
|
|
|
|
|
КёлКёз
))"Огъай... папуасма..." я слышал этот анекдот, только про кабардинца)) |
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
какие гостеприимные |
|
|
|
|
|
Гоость
![]() |
|
|
|
|
|
Ма неме ма неме...ий,Кемисхан ,мени эгечими аты къалаед?
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? ))) |
|
|
|
|
|
Гоость
Зубайда? эгечни аты? |
|
|
|
|
|
Точность - вежливость королевских снарядов.
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? эгечни аты? алай болур)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Точность - вежливость королевских снарядов ![]() |
|
|
|
|
|
Почему в ночных клубах на фейс-контроле стоят люди, которые сами бы его никогда не прошли?
|
|
|
|
|
|
Если бы ворам отрубали руку - то через год в стране отрубали бы протезы
|
|
|
|
|
|
Новый Чаппи со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят...
|
|
|
|
|
|
Для того чтобы вычислить лидера в незнакомом коллективе, обратите внимание на чьем рабочем столе лежит пульт от кондиционера
|
|
|
|
|
|
Мой дед - герой. Он две войны прошел. Потом устал, выключил компьютер и лег спать
|
|
|
|
|
|
Общеизвестно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как работает другой человек. Идеальный вариант для наблюдения - пожар
|
|
|
|
|
|
Когда сытый - кругом очень красиво!..
Это, наверно, слова студента))) |
|
|
|
|
|
В России можно заработать большие деньги, только жить потом придется в Англии
|
|
|
|
|
|
Тёща заблаговременно порвала баяны, до похорон
|
|
|
|
|
|
Не ешьте - это может войти в привычку
|
|
|
|
|
|
Я тупая, но я точусь (Клара Новикова)
|
|
|
|
|
|
Объявление: Московский метрополитен приглашает на работу опытного чабана - для управления пассажиропотоком в часы "пик".
|
|
|
|
|
|
На горе сидит орёл и клюет своЯ ногА,
Кровь течет,а он не видит, Вот какой суровий птица!!! |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)


какие гостеприимные
