- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Кёб джашагъан – кёб билир.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Акъдан къара болмаз.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Ат да турмайды бир териде.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Похоронное бюро "Милости просим"
|
|
|
|
|
|
КёлКёз
))"Огъай... папуасма..." я слышал этот анекдот, только про кабардинца)) |
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
какие гостеприимные |
|
|
|
|
|
Гоость
![]() |
|
|
|
|
|
Ма неме ма неме...ий,Кемисхан ,мени эгечими аты къалаед?
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? ))) |
|
|
|
|
|
Гоость
Зубайда? эгечни аты? |
|
|
|
|
|
Точность - вежливость королевских снарядов.
|
|
|
|
|
|
Къанитатма мен
Зубайда? эгечни аты? алай болур)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Точность - вежливость королевских снарядов ![]() |
|
|
|
|
|
Почему в ночных клубах на фейс-контроле стоят люди, которые сами бы его никогда не прошли?
|
|
|
|
|
|
Если бы ворам отрубали руку - то через год в стране отрубали бы протезы
|
|
|
|
|
|
Новый Чаппи со вкусом академика Павлова. Для собак, которые помнят...
|
|
|
|
|
|
Для того чтобы вычислить лидера в незнакомом коллективе, обратите внимание на чьем рабочем столе лежит пульт от кондиционера
|
|
|
|
|
|
Мой дед - герой. Он две войны прошел. Потом устал, выключил компьютер и лег спать
|
|
|
|
|
|
Общеизвестно, что человек может вечно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и как работает другой человек. Идеальный вариант для наблюдения - пожар
|
|
|
|
|
|
Когда сытый - кругом очень красиво!..
Это, наверно, слова студента))) |
|
|
|
|
|
В России можно заработать большие деньги, только жить потом придется в Англии
|
|
|
|
|
|
Тёща заблаговременно порвала баяны, до похорон
|
|
|
|
|
|
Не ешьте - это может войти в привычку
|
|
|
|
|
|
Я тупая, но я точусь (Клара Новикова)
|
|
|
|
|
|
Объявление: Московский метрополитен приглашает на работу опытного чабана - для управления пассажиропотоком в часы "пик".
|
|
|
|
|
|
На горе сидит орёл и клюет своЯ ногА,
Кровь течет,а он не видит, Вот какой суровий птица!!! |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


какие гостеприимные
