- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
- Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Хар сёзню орну барды.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Чабакъ башындан чирийди.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
Клинические исследования
|
помню, мне как-то клинические мошенники прописали капать в нос "воду с ионами серебра" а потом и БАД - измельченный овес и еще че-то там...
|
|
|
|
|
|
[b:fd429260da]Obi-Wan[/b:fd429260da], гомер, я пью пшеничные отруби)))) санча дерикмисе? :smt003
|
|
|
|
|
|
[b:da0f02ff4d]Risa[/b:da0f02ff4d], а где продаются отруби??
|
|
|
|
|
|
[b:379aff0c3a]Дымка[/b:379aff0c3a], в аптеке же!
|
|
|
|
|
|
[b:310a988850]Risa[/b:310a988850], блин))) а я в магазинах искала)) тормоз)) спасибо)) пойду в аптеку))
|
|
|
|
|
|
[b:d463393fe6]kub-rub09[/b:d463393fe6], )))новое течение в диетологии))
|
|
|
|
|
|
[b:8f0eb90ff1]kub-rub09[/b:8f0eb90ff1], просто для профилактики))
|
|
|
|
|
|
вспомнил фрагмент из фильма.
Среднии века.Европеский город. ярмарка. стоит человек с ящиком, продает лекарства. Типо мобильная аптека.
-Мази микстуры от всех болезней и недугов. Подходи покупай.
Подходит чел.
-Лекарствот от глупости есть?
-Есть,
достает флакон с шариковидными таблетками темного цвета отдает.
...пациент отходит, открывает флакон берет полную горсть и отпровляет в рот, начинает жевать...Брезгливо моршиться, выплёвывает и бежит к лекарю.
-Ты меня обманул это не лекарство. Это козье гуано!
-Ну вот видишь! Лекарство действует! Ты поумнел
|
|
|
|
|
|
[b:22e1385a34]Obi-Wan[/b:22e1385a34], эт не клинические мошенники))) клинические -это те, которые в особо крупных размерах)))
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)

