- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Бермеген къол, алмайды.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Тамчы таш тешер.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
- Ач уят къоймаз.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
Все-таки, мне кажется, уладить земельный раздел без крови не удастся, имхо. А так сам был бы двумя руками за проживание в отдельных субъектах
|
|
|
|
|
|
ошхамахо на самом деле, переводится как незбывшаяся мечта . И о чем же это говорит?
![]() |
|
|
|
|
|
Салам алейкум! mag улыбается второй день подряд - это уже достижение
![]() |
|
|
|
|
|
Hasanja
Нальчик где будет- в Кабарде или в Балкарии? |
|
|
|
|
|
Менме- уашха-гора,махо-день,светлый,как и фамилия у известного борца ,то есть светлая гора -белая гора.и ни каким счастьем и не сбывшейся мечтой не пахнет.
|
|
|
|
|
|
sambo55
Къуэш, махуэ еще имеет смысл "счастливый". Например гъуэгумахуэ |
|
|
|
|
|
Месси-да да ты прав вспомнил название аула мафэ(адыгейский диалект)хьэбль,аул счастья образовали для косовских адыгов,извиняюсь
![]() |
|
|
|
|
|
Месси-Ага сщ1энури)).
|
|
|
|
|
|
На этом сайте есть раздел "Интерактивная карта КБР и КЧР". Очень интересная карта. А главное, дает прекрасные возможности для проявления объективности и оценки правильности составления карт.
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 88)


Главное, чтобы был мир, а остальное как-нибудь срастется. Всем спокойной ночи
