- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
- Кёбге таш атма.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Мал тутхан – май джалар.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Аш берме да, къаш бер.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Чомарт къолда мал къалмаз.
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
Все-таки, мне кажется, уладить земельный раздел без крови не удастся, имхо. А так сам был бы двумя руками за проживание в отдельных субъектах
|
|
|
|
|
|
ошхамахо на самом деле, переводится как незбывшаяся мечта . И о чем же это говорит?
![]() |
|
|
|
|
|
Салам алейкум! mag улыбается второй день подряд - это уже достижение
![]() |
|
|
|
|
|
Hasanja
Нальчик где будет- в Кабарде или в Балкарии? |
|
|
|
|
|
Менме- уашха-гора,махо-день,светлый,как и фамилия у известного борца ,то есть светлая гора -белая гора.и ни каким счастьем и не сбывшейся мечтой не пахнет.
|
|
|
|
|
|
sambo55
Къуэш, махуэ еще имеет смысл "счастливый". Например гъуэгумахуэ |
|
|
|
|
|
Месси-да да ты прав вспомнил название аула мафэ(адыгейский диалект)хьэбль,аул счастья образовали для косовских адыгов,извиняюсь
![]() |
|
|
|
|
|
Месси-Ага сщ1энури)).
|
|
|
|
|
|
На этом сайте есть раздел "Интерактивная карта КБР и КЧР". Очень интересная карта. А главное, дает прекрасные возможности для проявления объективности и оценки правильности составления карт.
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 166)


Главное, чтобы был мир, а остальное как-нибудь срастется. Всем спокойной ночи
