- Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Джырына кёре эжиую.
- Накъырданы арты керти болур.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Зарда марда джокъ.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Ариу сёз – къылычдан джити.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
Голодовка балкарских активистов и стариков у Государственной Думы РФ
|
Все-таки, мне кажется, уладить земельный раздел без крови не удастся, имхо. А так сам был бы двумя руками за проживание в отдельных субъектах
|
|
|
|
|
|
ошхамахо на самом деле, переводится как незбывшаяся мечта . И о чем же это говорит?
![]() |
|
|
|
|
|
Салам алейкум! mag улыбается второй день подряд - это уже достижение
![]() |
|
|
|
|
|
Hasanja
Нальчик где будет- в Кабарде или в Балкарии? |
|
|
|
|
|
Менме- уашха-гора,махо-день,светлый,как и фамилия у известного борца ,то есть светлая гора -белая гора.и ни каким счастьем и не сбывшейся мечтой не пахнет.
|
|
|
|
|
|
sambo55
Къуэш, махуэ еще имеет смысл "счастливый". Например гъуэгумахуэ |
|
|
|
|
|
Месси-да да ты прав вспомнил название аула мафэ(адыгейский диалект)хьэбль,аул счастья образовали для косовских адыгов,извиняюсь
![]() |
|
|
|
|
|
Месси-Ага сщ1энури)).
|
|
|
|
|
|
На этом сайте есть раздел "Интерактивная карта КБР и КЧР". Очень интересная карта. А главное, дает прекрасные возможности для проявления объективности и оценки правильности составления карт.
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 87)


Главное, чтобы был мир, а остальное как-нибудь срастется. Всем спокойной ночи
