- Баш болса, бёрк табылыр.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
- Аш берме да, къаш бер.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
- Къыйынлы джети элге оноу этер.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Илму – джашауну джолу.
- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
ты чАво? |
|
|
|
|
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
от этой надписи плакать хочется. |
|
|
|
|
|
Лучше промолчать и показаться идиотом, чем раскрыв рот развеять все сомнения /М.Твен/
|
|
|
|
|
|
Sidrat
от этой надписи плакать хочется эх... жаль, что они не мусульмане)) |
|
|
|
|
|
Гоость
точно!!!!!!!! хотя есть среди них и муслимы. ну мы друг друга поняли ![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
хотя есть среди них и муслимы. ну мы друг друга поняли кАнИшнА ![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
къалай жашауунг? |
|
|
|
|
|
Гоость
альхамдулилля. кесинг къалайса??? |
|
|
|
|
|
поправочка:
лучше говорить с набитым ртом, чем молчать с набитой рожей. (М.Тайсон) |
|
|
|
|
|
Sidrat
лучше говорить с набитым ртом, чем молчать с набитой рожей ![]() |
|
|
|
|
|
Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы!
|
|
|
|
|
|
Sidrat
![]() |
|
|
|
|
|
хихихихи
![]() |
|
|
|
|
|
а теперь без шуток : Взгляни на небо хоть на миг,и ты поймешь Аллах велик!!!
|
|
|
|
|
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
надпись у в хода в наш роддом: Эге-гей, залётные... |
|
|
|
|
|
Иегова
надпись у в хода в наш роддом: девочка???????!!! Ура пошел с соседями о савдьбе договариваться!!! ![]() |
|
|
|
|
|
СОХТА
сен кесинг къайдаса вообше привет кесингда |
|
|
|
|
|
Приехал китаец из Москвы домой.
-Ну как там,в столице России?-Спрашивают его родственники. -Ой,хорошо!Народу мало,метро полупустое... |
|
|
|
|
|
dgigitchik
![]() |
|
|
|
|
|
"Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой" Габриэль Гарсиа Маркес
|
|
|
|
|
|
teona
дааааа, ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)



эх... жаль, что они не мусульмане))



