- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Бозаны арты дауур болур.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
- Хар сёзню орну барды.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
Анекдоты, афоризмы и т.д. и т.п. И не только карачаево-балкарские
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
ты чАво? |
|
|
|
|
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
от этой надписи плакать хочется. |
|
|
|
|
|
Лучше промолчать и показаться идиотом, чем раскрыв рот развеять все сомнения /М.Твен/
|
|
|
|
|
|
Sidrat
от этой надписи плакать хочется эх... жаль, что они не мусульмане)) |
|
|
|
|
|
Гоость
точно!!!!!!!! хотя есть среди них и муслимы. ну мы друг друга поняли ![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
хотя есть среди них и муслимы. ну мы друг друга поняли кАнИшнА ![]() |
|
|
|
|
|
Sidrat
къалай жашауунг? |
|
|
|
|
|
Гоость
альхамдулилля. кесинг къалайса??? |
|
|
|
|
|
поправочка:
лучше говорить с набитым ртом, чем молчать с набитой рожей. (М.Тайсон) |
|
|
|
|
|
Sidrat
лучше говорить с набитым ртом, чем молчать с набитой рожей ![]() |
|
|
|
|
|
Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы!
|
|
|
|
|
|
Sidrat
![]() |
|
|
|
|
|
хихихихи
![]() |
|
|
|
|
|
а теперь без шуток : Взгляни на небо хоть на миг,и ты поймешь Аллах велик!!!
|
|
|
|
|
|
Надпись у входа в китайский роддом: "Хватит!!!"
надпись у в хода в наш роддом: Эге-гей, залётные... |
|
|
|
|
|
Иегова
надпись у в хода в наш роддом: девочка???????!!! Ура пошел с соседями о савдьбе договариваться!!! ![]() |
|
|
|
|
|
СОХТА
сен кесинг къайдаса вообше привет кесингда |
|
|
|
|
|
Приехал китаец из Москвы домой.
-Ну как там,в столице России?-Спрашивают его родственники. -Ой,хорошо!Народу мало,метро полупустое... |
|
|
|
|
|
dgigitchik
![]() |
|
|
|
|
|
"Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой" Габриэль Гарсиа Маркес
|
|
|
|
|
|
teona
дааааа, ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)



эх... жаль, что они не мусульмане))



