Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Нарт сёз къарт болмаз.

 

Страницы: 1
RSS
Где легенды?
 
Где найти старые песни и легенды Карачаевцев и Балкарцев?
 
есть кто живой?
 
я тот самый ол
в библиотеке)) Есть книги "Карачаево-балкарский фольклор дореволюционных записях и публикация", есть фолклорные выпуски КЧ НИИ и КБ НИИ, ну и разные легенды, в разных публикациях. Что именно интересует?
 
самые что есть древний, чем древней тем интересней
 
Это наверно Нартовский эпос. Есть академическое издание 1994 г., наиболее полное. Или нужно что то кроме нартовского эпоса? В смысле древние? Повествующие о более древних временах или по времени фиксации текста?
 
если сказания или придания начиная с времен монгольского нашествия и илу чуть раньше
 
и всё?
 
я тот самый ол
кечериксе) конкретно об этих событиях я легенды не знаю, но кое что из фольклора 19 в., поищу)
 
а ведь были предания, наш учитель родного языка, джандетли болсун, рассказывал нам на уроках различные предания, и события из жизни народа и из культуры. но вот сейчас, кроме не понятных сомнительных левых преданий я не чего не нахожу
 
Горы и нарты.
Составители М.Батчаев, Е.Стефанеева. Ставрополь, 1978

Легенды (Таурухла).
На карачаево-балкарском языке. Составитель Д.М.Таумурзаев. Нальчик, 1987.

Карачаево-балкарский фольклор. Хрестоматия.
На карачаево-балкарском языке. (Къарачай-малкъар фольклор. Хрестоматия.). Составитель, автор вступительной статьи Т.М.Хаджиева. Нальчик.1996.

Къарачаево-балкарские сказки, легенды, предания.
На карачаево-балкарском языке. (Къарачай-малкъар жомакъла, таурухла, айтыула). В 2-х томах. Составитель, автор вступительной статьи Т.М.Хаджиева. 1-ый том ? Нальчик,1999; 2-ой том - Нальчик,2001.
 
так в инете их можно найти?
 
Мне передали список только.. Первые две не знаю, а две последие спрошу..
 
легенда о с. Кенделен
 
 
Соборнов, жур. "Всемирный путешественник", из ?? 5, 6, 1898 г.
[извлечение; о с. Кёнделен]
 
кстати, эту легенду, но рассказанную от своих близких (он не ссылается на какой либо источник) упоминал Х. Хутуев, в статье "Была ли границы?":

"Сам я родом из Кёнделена. По преданиям балкарцев, поселения здесь основывались восемь раз и по различным причинам оставлялись. Упоминая одно из них, дореволюционный кавказовед П. Бутков пишет: ?1 апреля 1785 года на реке Кёнделен в жилищах чегемцев состоялось кабардинское народное собрание"

слова об этом тогда вызвали определенный скепсис. Но теперь можно лишний раз убедиться, в честности автора, который действительно зафиксировал древнее сказание
 
спасибо
 
Может кого то это еще интересует, легенда о "Баксануковой скале":

"Ущелье становится все уже и уже, и мы, наконец, подъезжаем к мрачной трещине: это так называемый "Узский проход". Кажется, будто отвесныя громады силятся раздавить Баксан, и действительно его рев здесь превращается в какой-то дикий вой. Над самой головой чернеет в синеве отвесная скала. Про эту скалу у горцев сложилась следующая легенда: во время одного многочисленнаго набега крымских татар на соседей Урусбиевскаго общества, карачаевцев, баксанский князь, отважный Баксануко, решил протянуть со своими джигитами карачаевцам руку и раз навсегда покончить с крымцами. Напрасно невеста Баксануки, красавица, княжна Хани, умоляет безстрашнаго князя остаться дома. Баксануко непреклонен; он созывает своих храбрых джигитов и дает слово княжне вернутся ровно через месяц. Проходит неделя, две, три..., наконец четыре, а князя нет, как нет. Княжна в отчаянииломает руки и поминутно выбегает на дорогу. В порыве безумной тоски по Баксануке, Хани взбирается на неприступную скалу и до заката солнца не спускает глаз с ущелья. Вдруг раздается свист нагаек и из-за горы несутся разбитые урусбиевцы.
Хани не видит Баксануки и, с страшной высоты, бросается в Баксан. - Проходит год. Однажды ночью въезжает в аул всадник и входит в саклю отца Хани. Старый князь пристально всматривается в гостя и узнает бежавшаго из плена Баксануку. Старик бросается к баксануке и рыдая сообщает о смерти Хани. Дикий крик пронесся по аулу, - раздался топот копыт, и Баксануко пропал безследно в скалах. Горцы говорят, что по ночам со страшной скалы иногда слышатся отчаянные вопли: это Баксануко проклинает крымских татар и призывает свою невесту Хани"

Николай Тавлинов, "В горах Баксанскаго ущелья", жур. "Природа и охота", 1900 г., кн. 2, стр. 21-22

уже было, и это нельзя назвать легендой, а просто одна из героических песен урусбиевцев:

Беда отовсюду враги на нас налетели,
Для отпора, дружину не сильну Баксан* высылает;
На реку Азаугу пришли, отдыхали,
И в полночь злодеи несметной толпой с перевала скатились.
Перед светом свирепо нас обступили,
Мгновенно безщадный бой завязался
И кровью Азауга, вместо воды, потекла.
Кровожадных грабителей скликнув, к нам, зачем ты явился,
Скажи! Кукурузник** презренный! балованный сынъ Дударука.
Так восклицают в гневе Баксана питомцы.
И сын Дударука в ответ из винтовки не целясь*** стреляет;
И ужас объемлет его,
И как трус, он с битвы бежит.
Только один Асахмат, Мугамеда сын,
В сече упорно стоит, как скала из гранита,
Но напрасно! отваги своей ты всем не вдохнешь.
Как песчинки в степи безсчетно
Из-за гребня седого выгрянули к нам,
Но не многим досталось в удел
Родимые сакли опять увидать...
К свету другого дня, когда ветер
С побоища туманы в ущелья унес,
Врагов на ногах никто не видал.
Одни лишь Баксанцы в крови и пыли своих узнавали. ?
Ликуй же Баксан! и скажи откровенно,
Что волны твои достойны мы пить.


Баксан здесь значит племя, живущее по Баксану
Кукурузою засевают поля свои племя Дударука
Стрелять не целясь, ? признак трусости и считается за позор

Б..., "Поездка по южному отклону Эльбруса в 1848 г.", из жур. "Библиотека для чтения", 1849, Т.97.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам