- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
- Баланы адам этген анады.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Иши джокъну, сыйы джокъ.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Артына баргъанны, къатына барма.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Керилген да, ургъан кибикди.
- Бозаны арты дауур болур.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Уллу сёзде уят джокъ.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Мал тутхан – май джалар.
- Сёз къанатсыз учар.
- Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Баш болса, бёрк табылыр.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Эринчекге кюн узун.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Джуртун къоругъан озар.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Тели турса – той бузар.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
Фильмы, которые стоит посмотреть)))))
Ответы
|
"Рабиа" и "Мариам" из мусульмаских понравились больше всех
|
|
|
|
|
|
я считаю, что нельзя экранизировать Бориса акунмна, т.к. он на столько шикарно пишет, что любая экранизация-чепуха....
|
|
|
|
|
|
Рамла
![]() спасибо,Фоть))) |
|
|
|
|
|
Кто-нибудь смотрел фильм "Дорога перемен"???
уже две недели лежит...никак не посмотрю.... ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
рекламу я тоже читала ![]() имхо: спать надо а не в инете сидеть а что делать, если не спицца?? ![]() |
|
|
|
|
|
"Кит Киттредж: Загадка американской девочки"
|
|
|
|
|
|
Переводчик
смотреть фильмы как я например, либо слушать музыку. можно по разному реализовать свои настроения ни что не берётся из не откуда, и ни что не уходит никуда ![]() |
|
|
|
|
|
Я считаю,что фильм "Реквием по мечте" надо в школах показывать,чтобы навсегда у детей интерес к наркотикам.
|
|
|
|
|
|
Ночник
но симбиоз полезная штука рада за Вас))) к тому что усталость и сон которые ВЫ сейчас не даете своему организму, вернется от него болезнью а почему же тада сами не спите??))) ![]() |
|
|
|
|
|
саундтрек "реквием по мечте"
![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
это элементарно, я выспался днём, а вы нет ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
это элементарно, я выспался днём, а вы нет у вас дар ясновидения??? откуда знаете???а может выспалась? ![]() |
|
|
|
|
|
"Дом из песка и тумана" - интересный фильм с интересной концовкой.....
|
|
|
|
|
|
Переводчик
а люблю фильм гладиатор |
|
|
|
|
|
весь индийский кинематограф...
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"Дом из песка и тумана драма??? |
|
|
|
|
|
Переводчик
я знаю...уже кроме того чувствую родственную душу ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
я знаю...уже кроме того чувствую родственную душу ![]() Вы меня пугаете.... мы знакомы??? ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
и на балкарском смотрел...а ещё достучаться до небес фильм |
|
|
|
|
|
Переводчик
не думаю что мы знакомы? вам судя по всему лет 25-26..максимум ошибусь на полгода ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 2)






