- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
- Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Мадар болса, къадар болур.
- Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
- Джарлыны тону джаз битер.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
- Байлыкъ адамны сокъур этер.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
- Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
Фильмы, которые стоит посмотреть)))))
Ответы
|
"Рабиа" и "Мариам" из мусульмаских понравились больше всех
|
|
|
|
|
|
я считаю, что нельзя экранизировать Бориса акунмна, т.к. он на столько шикарно пишет, что любая экранизация-чепуха....
|
|
|
|
|
|
Рамла
![]() спасибо,Фоть))) |
|
|
|
|
|
Кто-нибудь смотрел фильм "Дорога перемен"???
уже две недели лежит...никак не посмотрю.... ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
рекламу я тоже читала ![]() имхо: спать надо а не в инете сидеть а что делать, если не спицца?? ![]() |
|
|
|
|
|
"Кит Киттредж: Загадка американской девочки"
|
|
|
|
|
|
Переводчик
смотреть фильмы как я например, либо слушать музыку. можно по разному реализовать свои настроения ни что не берётся из не откуда, и ни что не уходит никуда ![]() |
|
|
|
|
|
Я считаю,что фильм "Реквием по мечте" надо в школах показывать,чтобы навсегда у детей интерес к наркотикам.
|
|
|
|
|
|
Ночник
но симбиоз полезная штука рада за Вас))) к тому что усталость и сон которые ВЫ сейчас не даете своему организму, вернется от него болезнью а почему же тада сами не спите??))) ![]() |
|
|
|
|
|
саундтрек "реквием по мечте"
![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
это элементарно, я выспался днём, а вы нет ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
это элементарно, я выспался днём, а вы нет у вас дар ясновидения??? откуда знаете???а может выспалась? ![]() |
|
|
|
|
|
"Дом из песка и тумана" - интересный фильм с интересной концовкой.....
|
|
|
|
|
|
Переводчик
а люблю фильм гладиатор |
|
|
|
|
|
весь индийский кинематограф...
|
|
|
|
|
|
Эйлин
"Дом из песка и тумана драма??? |
|
|
|
|
|
Переводчик
я знаю...уже кроме того чувствую родственную душу ![]() |
|
|
|
|
|
Ночник
я знаю...уже кроме того чувствую родственную душу ![]() Вы меня пугаете.... мы знакомы??? ![]() |
|
|
|
|
|
Переводчик
и на балкарском смотрел...а ещё достучаться до небес фильм |
|
|
|
|
|
Переводчик
не думаю что мы знакомы? вам судя по всему лет 25-26..максимум ошибусь на полгода ![]() |
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 4)






