Войти на сайт
25 Июня  2026 года

 

  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Билим къая тешер.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Тамчы таш тешер.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Чомартны къолу берекет.

 

Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Хайнух - ?
 
А гырмык кк будет по русски? )))
 
Чонгкъултукъ-?
 
Гыбырт - ?
 
Дуру - ?
Балас - ?
Алысын - ?
 
Къурукъ - ?
Къууушхан - ?
Айын - ?
Нохта - ?
Гири - ?
Бастырыкъ - ?
 
Жыжын - ?
Гыжы - ?
 
БАлан
может джиджим?
 
Къурукъ - ?-сухая ветка
Къууушхан - ?замёрзший
Айын - ?
Нохта - ?удила(нохта бау-взятка)
Гири - ?
Бастырыкъ - ?
...если имеется ввиду бастырыкъланган, то это, борматание во время сна.
Жыжын - ?это аркан
Гыжы -
перекрутка нити или чего нить))
 
Бастырыкъ или бастыргъан(если я не путаю) - это шайтанама, который душит человека во время сна
 
Биттир--летучая мышь.
Ушхула--?

Къаранчха--чучело огородное, болумсуз адам, бодуркъу---балк.
Чучело гороховое ---бачха гинджи, бусхул теке, зымпыкъ.

Зылды --мякоть.
Кулда--дерн.
Гюрбеджи--кузница.
Темирчи---кузнец.

Гырнау киштик--диковатая, вредная кошка.
Гырнау адам-- нелюдимый. неуживчивый человек.

Сырма--- таза, 100%.
Сырма езден.-- керти езден, таза езден.

Къауал--ружье ,дробовик.
Гырмык--перевясло. Веревка свитая из травы.
Алысын--недоспелый. недозрелый.
Алысын ханс--недоросшая для косьбы трава.
Алысын нартюх--недозрелая кукуруза.
Алысын юйдеги--несамостоят, несовершеннолетние дети.
Дуру, дюрю--валок сена.
Балас--волокуша для копны--из веток и других приспособлений.
 
а кто скажет

ТОЧКА
НОЛЬ
 
Менде программа барды, аты сезлюкдю биле эсегиз. Къарачай - Малкъар словарьды!
 
- Туз (гырнау) киштик -дикий кот, он в холке 30-40см., обитает обычно в зарослях жабышмакъа и другиз полукустарниковых;
Мюшкери - азалия;
- Хайнух - если честно, то я сам не знаю точного перевода, а так это юла обычно из берёзы, который вертят с помошью плётки, обычно зимой на льду;
- Чонгкъултукъ - кирка;
- Гыбырт - цельный;
- Къурукъ - отчасти верно сказано Офтопом, это стальной штырь, который забивают по стог, чтобы перевязав смогли волочить, может в старину использовали сухую ветвь;
- Къуушхан - есть есчо одно значение - это ремень, который продевется под хвост лошади для сдерживания седла при движении на спуск;
- Нохта - это полуудила, узда без ауузлукъа (вот как на русском не знаю, кто знает подскажите);
- Айын - пордпруга;
- Гири - это деревянная петля на конце верёвки (жип, жыжын);
- Бастырыкъ - это бревно-балласт, который используется при транспортирове сена, ложится поверх загруженного в транспорт сена и с помошью которого сено утрамбовывается и крепится (привязывается) с обоих концов к остову кузова.
 
Сюлесин - ?
Уру - ?
Дуу - ?
Гюбюр -? (не путать с кюбюрем (сундук) - ?
Зынтыу - ?

Кёргелен - тебе отдельный саубол
 
Чомарт - ?
Момарт - ?
Ран - ?
Къуудуш - ?
Къушхамиш - ? ( дословный перевод с кабардинского - "балкарец не ест") )))))
Назы - ?
Нарат - ?
къайын - ?
Зыка - ?
 
Кърнашларым ,эгечлерим, мен сезлени къарачай тилде джюрюген магъаналарын джазама.

Бир-бир сезле келишмейдиле. Сезючюн: айын--айыл, къурукъ--бастырыкъ, гири- къытчас. .

Къуушхан бла къурушхан --слова с разными значениями.
Суукъдан къурушхан.
Нохта бау --одаривание, а не взятка.
Айыл--подпруга, пряжка на поясе.
Орта айыл--къатаур--верхняя подпруга поверх подушки седла.
Езенгини айылы-- путлище, ремень стремени.
Арыш айыл--черессидельник.
Нохта--недоуздок.
Къадау нохта--намордник.
 
Много лет мучаюсь вопросом - как же будет творог по-карачаевски. Может, кто подскажет?
 
Гырнау киштик--диковатая, вредная кошка.
гыбыр киштик да деучендиле.

Чомарт - щедрый
Нызы терек - елка
Нарат терек - сосна
Къайын терек по-моему береза, но не уверена)))

Зыка, ей-Богу, не знаю, как по-русски, но это такое растение, довольно часто на склонах у нас встречающееся.. Мы в детстве его прям пучками собирали, сдирали со стеблей "кожицу" и ели...))))))горьковато было)))))
 
как будет на родном "заслужить что-либо"?
к примеру, он заслужил награду...

а также "заработать что-либо"
заработать хорошую оценку и т.д.
 
А правда ли, что у кабардинцев, все слова обозначающие конскую упряжь- тюркские? Подкова, я знаю, наше слово. Нал. А остальные?Кто знает?
 
[i]Зыка - ?[/i]--горчица дикая, кресс салат. В датстве ее пробавали все.
Ран -[/i]-- къая тапхыр---скальная полка. кийикле солугъан ранла.

[i]Много лет мучаюсь вопросом - как же будет творог по-карачаевски. Может, кто подскажет?

Какой ужас! Ачыгъан --бышлакъ.
 
На глупые вопросы нет желания отвечать!

Вы представители какого народа?
Вы живете на необитаемом острове.?
Почему не знаете простейших вещей.?
 
На глупые вопросы нет желания отвечать!

Вы представители какого народа?
Вы живете на необитаемом острове.?
Почему не знаете простейших вещей.?

Кергелен
Это к кому конкретно было обращено? И какие вопросы здесь простейшие?

[i]Много лет мучаюсь вопросом - как же будет творог по-карачаевски. Может, кто подскажет?
Какой ужас! Ачыгъан --бышлакъ.

Кергелен
Лично я не знала, что творог - ачыгъан бышлакъ. Откуда такое название? У нас в ауле никогда так не называли творог, называли творог творогом.
 
БАлан
Слишком много вопросов, наверное, лучше сразу не задавать... плохо запоминается... да и обсуждение запутывается. Лучше по чуть-чуть)))
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам