- Чомартны къолу берекет.
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Къарнынг бла ёч алма.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
- Битмегеннге сакъал – танг.
- Таукелге нюр джауар.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Хар сёзню орну барды.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
- Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
|
Творог еще не называют хуппеги бышлакъ?
|
|
|
|
|
|
Сюлесин - рысь
дуу - пьяный вроде бы значит )Зыкы - еще называют эбзе къулакъ ![]() |
|
|
|
|
|
как будет на родном "заслужить что-либо"?
к примеру, он заслужил награду... тийишли болургъа. Саугъагъа тийишли болургъа. |
|
|
|
|
|
Точка, если знак препинания то то ли тыйгъыч, то ли нохта.. точно не понмю, одно из них точка, одно запятая вроде бы. Если место в пространстве наверное просто джер.
|
|
|
|
|
|
Кергелен
для кого "глупые вопросы", а кто и моральное удовлетворение получил |
|
|
|
|
|
Кергелен
Сау болугъуз, аиб этмегиз |
|
|
|
|
|
Амиго
можно вопрос немного не в тему: какой звук означает 1 в вашем письме? |
|
|
|
|
|
Знак 'апостроф' показывает краткость перед гласными и твёрдость после согласных. Близко по звучанию, например, будет если написать 'под1езд'.
|
|
|
|
|
|
Ала - ?
Балдыргъан - ? Оразык - ? Шакъы - ? Сыбызгъы-? Зыбыр - ? |
|
|
|
|
|
как будет на родном
побеги (имеются в виду побеги растений) - ? |
|
|
|
|
|
Кергелен
спасибо за помощь... ![]() |
|
|
|
|
|
i]как будет на родном
побеги[/i] Про картошкины побеги я слышала что говорят-чирчик)) |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады Акъыл токъмакъ,мост тауча КЁПЮРдю! |
|
|
|
|
|
Jаннет
![]() |
|
|
|
|
|
Azamat_SPb
Сангада салам ![]() |
|
|
|
|
|
как сказать намеренно, специально, нарочно
имеется в виду не перевод каждого слова по отдельности, это синонимы примерно одного значения. |
|
|
|
|
|
Смешивать, возмущать как будет?
|
||||
|
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)


)


