Войти на сайт
14 Мая  2026 года

 

  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Тил – миллетни джаны.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Билим къая тешер.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.

 

Страницы: Пред. 1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
къарачайлы
ай, аФерим)))
это был вопрос или констатация факта?
джюрек кибигим
керти алай
 
 
изяшниперсон
энди биз танымагъан 7km болса, ийнаныр эдик, алай а, эгечим... ол болгъан джерде, кеси чыгъармай, биреуге къайгъы чыгъартыр деб билмейме...

къарачайлы айтханлай, уялгъан да этмейди))

7km
нек уялмадым дейсе?))
 
къарачайлы
...шыркъ деб...
Это типа щелчок?)) сакъ бол, Изя джюрегинги алыб чыгъыб да кетерикди, чырт джукъ ангыламагъанча этиб
 
fonblond Дыдай дыдай)))) сора къойдум шыкъырдатханны
 
изяшниперсон
"аперим" деген сез нек джокъу сезлюкде?не нахожу, или это не кар.бал слово?

Это слово является заимствованием из фарси! На фарси "афарин" означает "Браво! Молодец"! Идет из среднеперсидского "африн" ("благословение"). В наш язык это слово проникло через турецкий в период распространения Ислама из Крыма.

къарачайлы
Джамагъат къарачай тилни къайда окъугъан эдигиз? Ф харифге къарагъыз)) Аферим

Мени бу орфографияда бир зат джюрегими джарад. Бизде "п" деб айтыла тургъанлай, хаман "тюзюча" "ф" деб джазыб туруулары. Къарачайда не "файда", не "аферим", не Сафар деб айтылмай тургъанлай, тилибизни ол сёзлюкле къураучула нек "тюзетиб" кюрешиулерин, тейри да адамы, ангылаялмайма. Тилибизни джаратмаймы этедиле, огъесе тюзге айландырыргъа излебми кюрешедиле. Андан хапарым джокъду. Мени сартын, биз юреннгенибизча айтыргъа керекбиз. Сёз ючюн, "зыраф" деген сёзню "ф" бла айтабыз да?! "Аперим" дегенни уа "п" бла айтабыз. Ол себебден, сёзлюкде да "аперим" деб джазылса тыйыншлы эди деб келеди кёлюме.
 
самое длинное слово на карачаевском знаете?
 
самое длинное слово на карачаевском знаете?
...чалкъычыларыбызныкъыладыла?
или огъай?
 
Faida
чалкъычыларыбызныкъыладыла?

чалкъы-чы-лар-ы-быз-ны-къы-ла-ды-ла - 9 аффикс къошулады бу сёзге. Чалкъы деген сёз да "чал-" деген глаголгъан бусагъатда "продуктивный" болмагъан "-къы" аффикс къошулгъаны себебли, аны да къошсанг, 10 аффикс болады къуру бу сёзде.

Таким же образом можно придумать и другие варианты, например, темирчилерибизникиледиле, агъашчыларыбызныкъыладыла, чабакъчыларыбызныкъыладыла, къойчуларыбызныкъыладыла, тууарчыларыбызныкъыладыла и т.п.
 
Faida
Чуть не дописала)))
ЧАЛГЪЫЧЫЛАРЫБЫЗНЫКЪЛАРЫНДАНДЫЛА))))
 
qarachayli
энди айныгъан тилледе алайды, кёресе ингилиз тилледе затда)))) Аны ючюн хата джокъду, мен ангылагъаннга кёре арам бёзле болгъанлары себебли арабча джазгъандыла))))
 
qarachayli"Аперим" дегенни уа "п" бла айтабыз.
Аферист дейбиз деб джазыб къойгъан болурламы
 
къарачайлы
арам бёзле дегенинг неди?
 
къарачайлы
Аферист дейбиз деб джазыб къойгъан болурламы

Алай болур!
Бир къауум адамларыбыз ол джазылгъаныча айтыргъа кюрешселе, бир бек джюрегими джарадыла. Бир джол бир тиширыу мен да таныгъан бир адамгъа: "Ханафий!" деб сёлешгенинде, менден гитче болса джылы, джукъ айтырыкъ эсем да, уллу болгъаны себебли, тынгылаб къойдум. Хо, джазгъан сагъатынгда джаза бер "Ханафий" деб, айтхан сагъатда уа "Ханапий" дерге керек шойса?! Аллай бирни ангылаялмаймыды, билмейме...
 
qarachayli да тиеклеге къарамай джазама дегенме да араб сёзле дейме деб джазгъанма))))
Мен да джазылгъаныча айтыучанма, сёз ючюн, келелле деб айтмагъанма ненча кесими таный эсем да келедиле деген болмаса))))
 
Да хоу орусча что деб джазыб, што деб окъугъанчады да ол да
 
къарачайлы
qarachayli да тиеклеге къарамай джазама дегенме да араб сёзле дейме деб джазгъанма))))

Мен да тиеклеге къарамай джазама.

Мен да джазылгъаныча айтыучанма, сёз ючюн, келелле деб айтмагъанма ненча кесими таный эсем да келедиле деген болмаса))))
Сора джазылгъаныча айтыб къалай сёлешаласа? Мен "келелле" дейме къуру да!
 
къарачайлы
Да хоу орусча что деб джазыб, што деб окъугъанчады да ол да

Огъай, аны орусча "что / што" дегенден башхалыгъы барды. Орус тилде, ингилиз, француз тилледе эм биринчи къалай эшитиле эсе, алай джазыб башлагъан эдиле. Артдан тил тюрлене, джазмалары уа алгъынча тюрленмей тургъаны себебли, айтылгъаны бла джазылгъаны иги кесекге башха болду. Бизни тилде уа алгъы бурун "ф" таууш болмагъанын барыбыз да билебиз. Алкъын бизни къартла ол тауушну айталмай, Патима, Пайруз деб сёлешедиле. Тилибизде болмагъан харифни къалай айтыргъа юреннген эсек, алайлай къалса тыйыншлыгъа санайма мен, сёз ючюн. Тилибизге ыйлыкъгъанча кёрюнеди "п"-ны орнуна "ф"-ны салыб барсала.
 
qarachayli
да къачан да алай айтабыз юйде да, былай ашыкъмай сёлешсек, сора келелле, баралла формаланы бир бек сюймейме, джарым къалгъан сёзлеча)))) Энди айталабыз да))) В харифда джокъду, алай вагон деб джазадыла ?агон демей)))) неда багон демей. Аны айтханым, энди джорукъ салыннганды, джорукъдача джазылыргъа керекди, джорукъланы тюрлендирир не кючюбюз, на къарыуубуз джокъду бусагъатда.
 
къарачайлы
да къачан да алай айтабыз юйде да, былай ашыкъмай сёлешсек, сора келелле, баралла формаланы бир бек сюймейме, джарым къалгъан сёзлеча)))) Энди айталабыз да))) В харифда джокъду, алай вагон деб джазадыла ?агон демей)))) неда багон демей. Аны айтханым, энди джорукъ салыннганды, джорукъдача джазылыргъа керекди, джорукъланы тюрлендирир не кючюбюз, на къарыуубуз джокъду бусагъатда.

Энди "вагон" тилибизге кёб болмай кирген орус сёздю. Аллай сёзлеге айтмайма. Къартла алагъа да "багон", "барата" (ворота), "баранья" (варенье) дегенликге, хоу, биз орусча айтабыз аланы. Алай а иги эртде тилибизге кирген арабизмле бла фарсизмле "пайда", "аперим" дегенчала айтылгъаныча джазылсала да боллукъ эди, тейри.
 
qarachayli Энди чам этиб айтама, ансы Алий улу да джазыучан эди, тышындан келген сёзле, тилибизни джорукъларына келишдирилиб айтылыргъа, джазылыргъа керек болгъанын. Алай а, энди боллукъ болду, сёз ючюн мен кесим да аперим, пайда дегенлигиме, автомат бла аферим, файда деб джазарыкъма)))
 
къарачайлыЛА, суаплыккъа къалдым мен)))
 
изяшниперсон
къарачайлыЛАдыла, а то бы предложили голову морочить ребе)))
 
джангы сезле къайда? билген сезлерими, эмда харифлерими унутуб къояма
 
аПерим, Фахму
Къарачай-Малкъар-орус сезлюкде да, Къарачай-Малкъар тилни ангылатма сезлюгюнде да алай джазылады)
Бу китабладан толу сёзлюк китаб болмаз бусагъатда)
терс юретиб джангылтмагъыз бизни))
Страницы: Пред. 1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 8)

 

Написать нам